Сейчас на борту: 
Elektrik,
Серторий
   [Подробнее...]

Страниц: 1 2 3 4

#51 21.03.2011 23:05:43

sas1975kr
Мичманъ
michman
Сообщений: 4850




Re: Терминология

Продолжим

7) Как правильно переднее машинное отделение, или носовое? Передний КДП, или носовой?

#52 21.03.2011 23:19:50

Eugenio_di_Savoia
Рядовой запаса
KMS Schwere Kreuzer Prinz Eugen
Сообщений: 23711




Re: Терминология

sas1975kr написал:

Оригинальное сообщение #367411
7) Как правильно переднее машинное отделение, или носовое?

Лучше уж по номеру. :)
А вообще, если их не более трех можно и в носовом.

sas1975kr написал:

Оригинальное сообщение #367411
Передний КДП, или носовой?

Если брать ПМВ, то носовой и кормовой, Если ВМВ то главный, носовой и кормовой.


Ubi Sabaudia ibi victoria

#53 30.03.2011 20:14:41

sas1975kr
Мичманъ
michman
Сообщений: 4850




Re: Терминология

Eugenio_di_Savoia написал:

Оригинальное сообщение #366385
    sas1975kr написал:

    Оригинальное сообщение #366380
    * площадь поверхности нагрева  1000м2?

Так...

Максим, а чем это регулируется?
Попытался найти в литературе. По котлам толком не нашел ничего.
В наших "серийных" изданиях по кораблям чаще применяется просто поверхность нагрева
http://www.google.com.ua/search?hl=ru&a … l=&oq=

#54 30.03.2011 20:37:26

Eugenio_di_Savoia
Рядовой запаса
KMS Schwere Kreuzer Prinz Eugen
Сообщений: 23711




Re: Терминология

sas1975kr написал:

Оригинальное сообщение #370599
Максим, а чем это регулируется?

В смысле?
Наличие или отсутствие слова "поверхности"?
Да ничем...:)
http://www.google.com.ua/search?hl=ru&a … a81e95b3a0


Ubi Sabaudia ibi victoria

#55 30.03.2011 22:33:03

sas1975kr
Мичманъ
michman
Сообщений: 4850




Re: Терминология

Eugenio_di_Savoia написал:

Оригинальное сообщение #370606
Да ничем...:)

При описании кораблей это просто очень редко используется
http://www.google.com.ua/search?hl=ru&a … l=&oq=

#56 19.05.2011 16:54:49

sas1975kr
Мичманъ
michman
Сообщений: 4850




Re: Терминология

Если отсек в котором расположены котлы разделен продольной переборкой на два, как правильно писать:

1) котельное отделение разделенное на две кочегарки?

2) или отсек разделенный на два котельных отделения?

#57 19.05.2011 16:59:00

Prinz Eugen
Рядовой запаса
KMS Schwere Kreuzer Prinz Eugen
Сообщений: 23711




Re: Терминология

sas1975kr написал:

Оригинальное сообщение #388715
Если отсек в котором расположены котлы разделен продольной переборкой на два

А это надо смотреть нумерацию котельных...


Ubi Sabaudia ibi victoria

#58 19.05.2011 17:49:06

sas1975kr
Мичманъ
michman
Сообщений: 4850




Re: Терминология

Prinz Eugen написал:

Оригинальное сообщение #388716
А это надо смотреть нумерацию котельных...

Все было бы хорошо. Только для Дерфлингера я такого не видел. Переборка то водонепроницаемая. На Фон дер Тане, Мольтке, Зейдлице этот отсек разделен двумя продольными переборками на три. Может есть варианты хотя бы для них?

#59 19.05.2011 19:28:49

Prinz Eugen
Рядовой запаса
KMS Schwere Kreuzer Prinz Eugen
Сообщений: 23711




Re: Терминология

sas1975kr написал:

Оригинальное сообщение #388730
На Фон дер Тане, Мольтке, Зейдлице этот отсек разделен двумя продольными переборками на три. Может есть варианты хотя бы для них?

Тогда этот

sas1975kr написал:

Оригинальное сообщение #388715
2) или отсек разделенный на два котельных отделения?


Ubi Sabaudia ibi victoria

#60 19.05.2011 20:35:03

Strannik4465
Адмиралъ
admiral
stasik3
Сообщений: 43257




Re: Терминология

http://i036.radikal.ru/1105/2b/907e3a568eb8t.jpg   Основание- Морской словарь т2 К.И. Самойлов Г ВМИ НКВМФ Союза ССР 1941 год.


REMEMBER THE GOOD OLD NAVY

#61 19.05.2011 20:49:15

sas1975kr
Мичманъ
michman
Сообщений: 4850




Re: Терминология

Prinz Eugen написал:

Оригинальное сообщение #388747
Тогда этот

Strannik4465 написал:

Оригинальное сообщение #388759
Основание- Морской словарь т2 К.И. Самойлов Г ВМИ НКВМФ Союза ССР 1941 год.

спасибо

#62 19.05.2011 21:02:14

Strannik4465
Адмиралъ
admiral
stasik3
Сообщений: 43257




Re: Терминология

http://mirknig.com/knigi/military_histo … oenie.html    Некоторые интерисующие Вас вопросы отражены здесь.

Отредактированно Strannik4465 (19.05.2011 21:04:11)


REMEMBER THE GOOD OLD NAVY

#63 31.05.2011 15:40:19

sas1975kr
Мичманъ
michman
Сообщений: 4850




Re: Терминология

В ПМВ можно говорить о контр-миноносцах? Или это уже эсминцы?

#64 31.05.2011 15:45:23

Россiя
Гость




Re: Терминология

sas1975kr написал:

Оригинальное сообщение #393558
В ПМВ можно говорить о контр-миноносцах? Или это уже эсминцы?

Лучше не стоит, эсминцы, ИМХО, будут корректнее.
Несмотря на то, что во Франции, например, название contre-torpilleur сохранялось достаточно долго.

#65 31.05.2011 16:20:21

sas1975kr
Мичманъ
michman
Сообщений: 4850




Re: Терминология

Россiя написал:

Оригинальное сообщение #393562
Лучше не стоит, эсминцы, ИМХО, будут корректнее.

Учитывая что в английском флоте они вроде как все destroyer мне несколько непонятно вообще деление как таковое на эсминцы и миноносцы...

#66 31.05.2011 16:41:31

Алекс
Контр-Адмиралъ, гвардейский экипажъ
k-admiral
anna3 stas3
Откуда: г. Москва
Броненосный крейсер HMS Orlando
Сообщений: 12556




Re: Терминология

sas1975kr написал:

Оригинальное сообщение #393570
Учитывая что в английском флоте они вроде как все destroyer мне несколько непонятно вообще деление как таковое на эсминцы и миноносцы...

Почему? В английском флоте есть дистроеры (эсминцы), а есть торпидоботы (и до появления торпедных катеров это только миноносцы и миноноски). Ко всему прочему, если у них свои даже первые дистроеры так и оставались эсминцами, то подобные корабли в других флотах у них в переписке зачастую числятся торпидоботами.


Лучше быть хорошим любителем, чем посредственным профессионалом
Друзьям раздайте по ружью, и дураки переведутся

#67 31.05.2011 18:05:28

AVV
Гость




Re: Терминология

Вечер добрый!

sas1975kr написал:

Оригинальное сообщение #393570
Учитывая что в английском флоте они вроде как все destroyer мне несколько непонятно вообще деление как таковое на эсминцы и миноносцы...

У немцев, ЕМНИП, в первую мировую вообще не было zerstorer, а только grosse torpedoboot.

#68 31.05.2011 21:58:10

sas1975kr
Мичманъ
michman
Сообщений: 4850




Re: Терминология

AVV написал:

Оригинальное сообщение #393636
У немцев, ЕМНИП, в первую мировую вообще не было zerstorer, а только grosse torpedoboot.

Насколько понимаю, у них были grosse torpedoboot = эсминец
и torpedoboot = миноносец

#69 02.06.2011 09:59:23

Cyr
Контр-адмиралъ
k-admiral
anna3 stas3
Откуда: Стихийный аналитик
Эскортный миноносец USS Durik (DE-666)
Сообщений: 3032




Re: Терминология

sas1975kr написал:

Оригинальное сообщение #393558
В ПМВ можно говорить о контр-миноносцах? Или это уже эсминцы?

"Контр-миноносец" это французский термин, который наравне с "истребителем" имел у нас хождение до того как появился наш собственный - "эскадренный миноносец". Так что все - эсминцы.

sas1975kr написал:

Оригинальное сообщение #393730
Насколько понимаю, у них были grosse torpedoboot = эсминец
и torpedoboot = миноносец

Начиная с S90 можно говорить об эсминцах, до, - плюс тип А военной постройки - миноносцы.

Отредактированно Cyr (02.06.2011 10:00:13)


Это всё придумал Черчиль в восемнадцатом году.

#70 08.03.2013 21:18:11

sas1975kr
Мичманъ
michman
Сообщений: 4850




Re: Терминология

Еще один вопрос.

Насколько корректно употребление "в носу", "в корме"? Например "в носу расположен подводный торпедный аппарат"?

#71 19.07.2013 14:31:20

sas1975kr
Мичманъ
michman
Сообщений: 4850




Re: Терминология

Приветствую. Возник еще один теологический спор.

Как думают уважаемые форумчане: угол склонения - он всегда отрицательный? Или всегда положительный, но понимается что он ниже горизонта?

1) В принципе в литературе встречаются и варианты с указанием положительного угла склонения, но я больше встречал вариант с указанием отрицательного угла.
2) Есть например вот такой текст из "Курс артиллерии". под общей редакцией Блинова, Т.1. 1944 год, стр 108-110

Угол возвышения φ - угол между линией выстрела и линией горизонтом орудия.
'''Отрицательный''' угол φ называется углом склонения.

П.С. Завидую англичанам. Те не заморачиваются - "eleavation -10/+20" и всех делов.

#72 19.07.2013 15:06:05

Kozima
Капитанъ II ранга
k2r
Откуда: С.Петербург
сорокатрубный крейсер "Красный Кирпич"
Сообщений: 2986




Re: Терминология

sas1975kr написал:

Оригинальное сообщение #672759
Насколько корректно употребление "в носу", "в корме"? Например "в носу расположен подводный торпедный аппарат"

Вполне.
Ведь ни кто не говорит что торпедный аппарат расположен в форштевне.

Отредактированно Kozima (19.07.2013 15:06:19)


Князь Волконский, острый умом старец, ответствовал:
— На лапти еще налогу нет...
— Истинно, истинно, — зашумели бояре, — мужики по двенадцати пар лаптей в год изнашивают, наложить по две деньги дани на пару лаптей, — вот и побьем хана...
А.Н. Толстой. "Петр Первый".

#73 13.10.2013 21:09:37

sas1975kr
Мичманъ
michman
Сообщений: 4850




Re: Терминология

Приветствую.

Я правильно понимаю, что Beam (moulded) это ширина корпуса?
А Beam (extreme) - наибольшая?

#74 13.10.2013 22:10:47

Prinz Eugen
Рядовой запаса
KMS Schwere Kreuzer Prinz Eugen
Сообщений: 23711




Re: Терминология

sas1975kr написал:

Оригинальное сообщение #752377
это ширина корпуса?

Ширина судна без обшивки

sas1975kr написал:

Оригинальное сообщение #752377
наибольшая?

Именно


Ubi Sabaudia ibi victoria

#75 14.10.2013 00:18:54

sas1975kr
Мичманъ
michman
Сообщений: 4850




Re: Терминология

Prinz Eugen написал:

Оригинальное сообщение #752405
Ширина судна без обшивки

В смысле без установленной брони?

Страниц: 1 2 3 4


Board footer