Сейчас на борту: 
franc,
H-44,
helblitter,
O2,
Sergey,
sheff,
shestow,
Vovanus,
Анатолий,
КВ-14,
Юрген
   [Подробнее...]

#151 24.09.2019 14:55:16

Сидоренко Владимир
Контръ-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 4628




Re: Вопросы по японским ПЛ

krysa

krysa написал:

#1381890
Сидоренко Владимир написал:
#1380586
Или 2 томика по ПЛ из сборников фотографий японского флота:

в сети  есть

Да, есть.
Правда, качество скана отвратное, но кое-как текст разобрать всё же можно.

 

#152 01.11.2019 08:00:56

turkish
Участник форума
Сообщений: 79




Re: Вопросы по японским ПЛ

Сидоренко Владимир написал:

#1382045
А почему "внутреннее устройство" не может быть "типом"?

Может, но нюансы есть. ближе к термину конструкция. Тип - более широкое понятие, включающее внутреннее устройство.

 

#153 01.11.2019 08:10:17

turkish
Участник форума
Сообщений: 79




Re: Вопросы по японским ПЛ

Сидоренко Владимир написал:

#1382045
Самое же интересное то, что и в самом СССР от системы сквозной нумерации тех же самолётов по типу (И-**, ТБ-**), отказались в пользу нумерации по фамилиям конструкторов.
А в отношении японцев Вы почему-то ратуете за её восстановление и распространение даже на те машины которые и не попадались нашим на глаза.

Это не более, чем личное мнение. Я выше написал, что не хочу, чтобы сложилось мнение, что я выступаю за смену терминологии (Вы, возможно, не видели). 

Если в двух словах: если речь бы шла о работе в бюро переводов МО, однозначно переводил бы все официальной терминологией (и только ей)  от текста до запятых и колонтитулов. Но здесь обычный гражданский форум, а не официальная организация, поэтому есть место для личного мнения.

Отредактированно turkish (01.11.2019 16:54:42)

 

#154 01.11.2019 08:11:11

turkish
Участник форума
Сообщений: 79




Re: Вопросы по японским ПЛ

Сидоренко Владимир написал:

#1382045
Нет проблем. Я её отсканирую, выложу на файлообменник, а Вам скину ссылку в ЛС. За завтра-послезавтра постараюсь управиться.

Большое спасибо. С задержкой, но все получил и Вам ответил.

 

#155 01.11.2019 08:16:43

turkish
Участник форума
Сообщений: 79




Re: Вопросы по японским ПЛ

Сидоренко Владимир написал:

#1382045
海軍TM式短移動無線電信機改2
海軍TM式軽便無線電信機

Спасибо за пример. Чисто в шутку можно обозначить как Р-ТМ-М2 и Р-ТМ-л.

Честно говоря, впервые вижу термин 短移動,  Имеется в виду коротковолновая или переносная модель?

Отредактированно turkish (01.11.2019 09:45:16)

 

#156 04.11.2019 13:11:23

Сидоренко Владимир
Контръ-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 4628




Re: Вопросы по японским ПЛ

turkish

turkish написал:

#1391782
Честно говоря, впервые вижу термин 短移動,  Имеется в виду коротковолновая или переносная модель?

В данном случае это сочетание надо читать раздельно.
短 - сокращённо означает диапазон (КВ), а 移動 - переносная.
Т.е. коротковолновая переносная радиостанция. Она предназначалась для частей морской пехоты.

 

#157 04.11.2019 17:52:16

turkish
Участник форума
Сообщений: 79




Re: Вопросы по японским ПЛ

Сидоренко Владимир написал:

#1392562
В данном случае это сочетание надо читать раздельно.
短 - сокращённо означает диапазон (КВ), а 移動 - переносная.

Я почему-то поначалу подумал, что 短移動 - это, возможно, переносная, но на короткое расстояние. Странно, но все же.
С аббревиатурами часто бывает непонятно. Спасибо, теперь вопрос разъяснился.

Отредактированно turkish (04.11.2019 17:52:54)

 

Board footer