Сейчас на борту: 
Merc,
rkbob,
Программист-любитель,
Скучный Ёж
   [Подробнее...]

Страниц: 1 … 4 5 6 7 8 … 33

#126 28.12.2020 19:39:45

Rutowsky
Участник форума
Сообщений: 512




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов


Пусть наступают! Пусть где угодно наступают, хоть во всем свете, но здесь они будут стоять. Будут! Пока мы стоим — здесь они будут стоять!..
А вот чего стало действительно многовато на Цусиме, так это откровенной вкусовщины, двойных стандартов, навязывания личных взглядов, и главное, все под благородным трепом о поиске "истины"...

#127 28.12.2020 21:15:29

iTow
Подозрительная личность(C)
gardemarin
Сообщений: 4778




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Rutowsky написал:

#1483538
Из тех, о ком знаю

Вы меня не поняли - из наших историков флота кто освоил староосманский?

#128 29.12.2020 00:44:08

Rutowsky
Участник форума
Сообщений: 512




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

iTow написал:

#1483544
Вы меня не поняли - из наших историков флота кто освоил староосманский?

А, эти, что ли. Без понятия (мне и флот без разницы). Уверен, что никто, особенно памятуя о идиотской защите докторской диссертации лучшего знатока Св. Феодора в мире.


Пусть наступают! Пусть где угодно наступают, хоть во всем свете, но здесь они будут стоять. Будут! Пока мы стоим — здесь они будут стоять!..
А вот чего стало действительно многовато на Цусиме, так это откровенной вкусовщины, двойных стандартов, навязывания личных взглядов, и главное, все под благородным трепом о поиске "истины"...

#129 29.12.2020 04:01:22

Сидоренко Владимир
Контръ-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 5947




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Алекс

Алекс написал:

#1483496
Сидоренко Владимир написал:
#1483489
И что - никто?

Так у нас на порядки больше пишут про РЯВ и принимавшие в ней участие кораблики. И что Вы видели толпы переводчиков с японского?

Совершенно верно - та же проблема. И вот уже 115 лет у нас о японцах в той (да и в другой) войне пишут всякую херню :(

Алекс написал:

#1483496
Сидоренко Владимир написал:
#1483489
Но как можно рассчитывать на добросовестность исследования без привлечения источников противной стороны?

Так тут беда в том, что можно перевести кучу источников противника и не узнать из них практически ничего. Это восток, свои традиции составления даже официальных рапортов. И что они будут соответствовать хотя бы отдаленно даже полуправде совсем не факт.

Вот только мне такое не говорите, пожалуйста, Александр. Я же эти официальные японские рапорта читал в подлиннике :)
И за русско-японскую, и за Вторую мировую. Вон, боевые донесения "Токива" и "Якумо" за Цусиму даже перевёл. Но никакой такой "восточной традиции составления даже официальных рапортов" там не обнаружил ;)
Ошибки - да, имеются. Неполнота данных - с нашей сегодняшней точки зрения - тоже можно предъявить. Ну и всё.


Rutowsky

Rutowsky написал:

#1483497
Сидоренко Владимир написал:
#1483489
Но как можно рассчитывать на добросовестность исследования без привлечения источников противной стороны?

Да хз. Коллегам открыто указываю на это и сам избегаю подобного подхода, но... Помнится, читал я диссертацию по английской армии на Крымскую войну, так там автор ее явно даже английского не знал, писал сугубо по русскоязычным источникам и историографии ))

И разумеется сей диссертант блестяще защитился?


iTow

iTow написал:

#1483504
Сидоренко Владимир написал:
#1483489
И что - никто?

Чтобы тексты османского периода читали? Я не знаю таких, хотя это не значит, что их нет - может и пропустил кого.

И что тогда эти наши историки могут написать за османский флот?

iTow написал:

#1483504
Сидоренко Владимир написал:
#1483489
рассчитывать на добросовестность исследования без привлечения источников противной стороны?

"Нигде так не врут...". Поэтому, если есть такая возможность, источники одной стороны лучше поверять источниками какой-нибудь третьей, наблюдающей стороны, даже если она не нейтральна.

Так никто и не отрицает пользование источниками третьей стороны. Просто иногда они есть, а иногда их нет. И даже когда есть - они могут содержать те или иные ошибки. И у нас есть классический пример такого - донесения британских наблюдателей при японском флоте периода русско-японской войны. Долгое время на них молились как на Святое писание, но потом оказалось, что эти наблюдатели многого не знали и, соответственно, их донесения неполны и имеют ошибки, ибо японцы этих офицеров допускали далеко не ко всей информации. Да и были они не на всех кораблях. И что прикажете делать?

#130 29.12.2020 10:05:20

Rutowsky
Участник форума
Сообщений: 512




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Сидоренко Владимир написал:

#1483592
И разумеется сей диссертант блестяще защитился?

Конечно. Иначе как бы я диссер прочел? :)

Сидоренко Владимир написал:

#1483592
И что тогда эти наши историки могут написать за османский флот?

В лучшем случае - показания пленных, перебежчиков и донесения шпионов.

Сидоренко Владимир написал:

#1483592
И что прикажете делать?

"Все врут!"
Смириться и использовать то, что есть :) Не забывая про анализ источника!


Пусть наступают! Пусть где угодно наступают, хоть во всем свете, но здесь они будут стоять. Будут! Пока мы стоим — здесь они будут стоять!..
А вот чего стало действительно многовато на Цусиме, так это откровенной вкусовщины, двойных стандартов, навязывания личных взглядов, и главное, все под благородным трепом о поиске "истины"...

#131 29.12.2020 12:30:32

Алекс
Контр-Адмиралъ, гвардейский экипажъ
k-admiral
anna3 stas3
Откуда: г. Москва
Броненосный крейсер HMS Orlando
Сообщений: 12669




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Сидоренко Владимир написал:

#1483592
Но никакой такой "восточной традиции составления даже официальных рапортов" там не обнаружил

Вы не по той стране читаете. Мне в свое время нужно было узнать, что писали египтяне по бомбардировки Александрии британскими броненосцами. Еле уговорил человека, знавшего арабский и турецкий, перевести кое-какие донесения. По их прочтению понял, что ну меня нафиг... Все что угодно, кроме сведений по делу. О великом героизсе расчетов, подлости и трусости неверных, которые укрывались за броней и т.п. Самое великолепное место было про наводчика орудия, который тщательно прицелился и отстрелил винт у самого большого британского броненосца, который после этого был вынужден поставить паруса и позорно удрать в море. Все бы было ничего, вот только самым большим броненосцем был "Инфлексибл", имевший два винта, да и винт отстрелить - полная глупость. Зато как про свои потери написало - множество храбрых воинов аллаха полегло под огнем неверных, но оставшиеся в живых у уронив знамени пророка, и сохранив высокий боевой дух и жажду мести в сердцах отошли из города, поскольку потери не позволяли больше удерживать форты и жилые кварталы.
Можно почитать, что китайцы докладывали об обороне Нанкина от десантов с европейских кораблей (книжечка о "Войне европейцев с Китаем") там от бледнолицых полчищ, сметающих защитников Нанкина тысячами, при этом еще и умудряющихся гибнуть в несметном количестве - дух захватывает. Правда, параллельно приводятся рапорта командиров европейских кораблей, из которых следует, что в трех колоннах наступало на Нанкин человек 400...

Сидоренко Владимир написал:

#1483592
Ошибки - да, имеются. Неполнота данных - с нашей сегодняшней точки зрения - тоже можно предъявить. Ну и всё.

Владимир, а куда Вы относите японские рапорта конца войны, когда за один бой топятся десятки штатовских кораблей и  сбивается несколько  сотен самолетов?

Отредактированно Алекс (29.12.2020 12:42:36)


Лучше быть хорошим любителем, чем посредственным профессионалом
Друзьям раздайте по ружью, и дураки переведутся

#132 29.12.2020 13:01:28

Nemo-800
Участник форума
Сообщений: 6544




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Сидоренко Владимир написал:

#1483592
Ошибки - да, имеются

Владимир, турки это как мы. Ну может чуть-чуть лучше.


Добрый Санта, я послушный был весь год, добрый Санта я хороший был весь год!
Прочитай мое письмо, прочитай мое письмо, прочитай мое письмо!
Пусть они умрут, пусть они умрут, пусть они умрут!!!
The word ‘nausea’ derives from the Greek word for ship.

#133 29.12.2020 13:42:33

Сидоренко Владимир
Контръ-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 5947




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Rutowsky

Rutowsky написал:

#1483599
Сидоренко Владимир написал:
#1483592
И разумеется сей диссертант блестяще защитился?

Конечно. Иначе как бы я диссер прочел?

Потому-то российская "историческая наука" пребывала, пребывает и будет и далее пребывать в перманентной заднице (причём чувствовать себя там приятно и комфортно) что вот такие мудилы будут успешно защищаться. На фоне подавляющего числа таких мудил и тех кто их допускает к защите немногие добросовестные учёные-историки просто потеряются.

Rutowsky написал:

#1483599
Сидоренко Владимир написал:
#1483592
И что тогда эти наши историки могут написать за османский флот?

В лучшем случае - показания пленных, перебежчиков и донесения шпионов.

Ну, это да. Но... а вдруг они наврали? Ну, чтобы снискать к себе расположение? ;)

Rutowsky написал:

#1483599
Сидоренко Владимир написал:
#1483592
И что прикажете делать?

"Все врут!"
Смириться и использовать то, что есть  Не забывая про анализ источника!

Гм... Ну, вот есть у нас, скажем так, "Роспись флота" составленная адмиралом, ну допустим, Аллахинаслани-пашой. Ну, там сколько кораблей, сколько пушек, какого калибра... На османском, само-собой.
И есть показания пленного матроса Эшекчобана сколько у турок в эскадре было кораблей и пушек. На доступном, т.к. допросили его с толмачом и что он толмачу поведал - то и записали.
И вот первый документ нам - по незнанию османского - недоступен, а второй - насколько вообще достоверен? Что мы тут будем анализировать и как?


Алекс

Алекс написал:

#1483605
Сидоренко Владимир написал:
#1483592
Но никакой такой "восточной традиции составления даже официальных рапортов" там не обнаружил

Вы не по той стране читаете.

Понятно. Просто Вы упомянули про русско-японскую, вот я и решил, что японцев приводить в пример тоже можно :)

Алекс написал:

#1483605
Сидоренко Владимир написал:
#1483592
Ошибки - да, имеются. Неполнота данных - с нашей сегодняшней точки зрения - тоже можно предъявить. Ну и всё.

Владимир, а куда Вы относите японские рапорта конца войны, когда за один бой топятся десятки штатовских кораблей и  сбивается несколько  сотен самолетов?

Туда же, куда и первичный рапорт Руднева - чего только в горячке боя не померещится. Особенно если бой проигран и нет возможности проконтролировать результаты. И к нему у меня претензий не было никогда и сейчас нет. Претензии были и будут к последующему вранью, когда уже можно было узнать о реальных японских потерях.
То же и здесь. После войны американцы с японцами сопоставили потери и серьёзные историки с обеих сторон сегодня херни не пишут.
Но для того и существует сверка источников с двух сторон.

Но если взять, например, ЖБД авиагрупп топивших соединение Z, то там всё "ровно". Линкоров всего 2, а не десяток, названия линкоров определены совершенно точно, завысили только число своих попаданий, да есть такое.

#134 29.12.2020 14:09:12

iTow
Подозрительная личность(C)
gardemarin
Сообщений: 4778




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Rutowsky написал:

#1483586
о идиотской защите докторской диссертации

Надо было закавычить последние слова.

#135 29.12.2020 14:18:53

iTow
Подозрительная личность(C)
gardemarin
Сообщений: 4778




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Сидоренко Владимир написал:

#1483592
Ошибки - да, имеются. Неполнота данных - с нашей сегодняшней точки зрения

Чтобы понять, что в тексте есть ошибка, нужно иметь ясное представление об описываемом событии, но как получить ясное представление, если во всех текстах ошибки и неполнота?

Сидоренко Владимир написал:

#1483592
что тогда эти наши историки могут написать за османский флот?

Что могут написать о нем сами турецкие историки, если их, по словам Кандана Бадема, самих не до всех документов допускают?

Сидоренко Владимир написал:

#1483592
И что прикажете делать?

В итоге получается грустная картина - сами японские документы содержат ошибки и страдают неполнотой данных, документы третьей стороны - аналогично, русские документы - то же самое. Караул. Прямо не знаю, что и делать. Может, тупо следовать совету "старых мастеров" - расширять источниковую базу. Чем больше документов, тем легче уловить твердую почву. Но с другой стороны - если документ один? Нет, не знаю что и сказать. Видимо, надо смириться с отсутствием идеала.

#136 29.12.2020 14:19:33

iTow
Подозрительная личность(C)
gardemarin
Сообщений: 4778




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Rutowsky написал:

#1483599
показания пленных, перебежчиков и донесения шпионов

Все врут, вольно или невольно.

#137 29.12.2020 14:28:22

iTow
Подозрительная личность(C)
gardemarin
Сообщений: 4778




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Сидоренко Владимир написал:

#1483612
немногие добросовестные учёные-историки просто потеряются

Почему же в будущем времени?

Сидоренко Владимир написал:

#1483612
вдруг они наврали?

"Вдруг" здесь лишнее.

Сидоренко Владимир написал:

#1483612
недоступен, а второй

Когда два, и из них один недоступен, то анализировать нечего. Когда кроме двух есть еще сведения от шкипера Папаоглу и купца Эскиндаряна, тогда можно начинать анализировать.

Сидоренко Владимир написал:

#1483612
сверка источников с двух сторон

Это когда с двух сторон есть осведомленные историки, которых допустили к документам, и они посчитали и проверили. Тогда за чашечкой саке можно и сверить. А историк одной страны, протирающий штаны в архиве другой едва ли до чего умного доковыряется. Ему все равно понадобиться кто-то, способный объяснить то, что неизбежно будет непонятно. Насмотрелся я на американцев и прочих в РГАВМФ.

#138 29.12.2020 14:40:09

Rutowsky
Участник форума
Сообщений: 512




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Сидоренко Владимир написал:

#1483612
На фоне подавляющего числа таких мудил и тех кто их допускает к защите немногие добросовестные учёные-историки просто потеряются.

Увы, да. Леность тотальная.
Просмотрел помянутую диссертацию - все же запамятовал и преувеличил. Есть у него ссылки на (несколько) иностранных источников и исследований. В теории. Ссылки скудноваты, да и то - ради галочки. В разделе историографии автор ругает Кинглейка, причисляет Рассела к либеральным историкам (туда же идет и Дуршмид - то есть книги двух журналистов), ссылается на Маркса-Энгельса и Лиддел-Гарта. И всё. Реально. Это всё о британской историографии темы, которая, подчеркну, включает: состояние английской армии накануне войны, армия и общество Великобритании, организация и тактика, действия в войне. Раздел "Организация и первоначальные действия английских войск" (с. 38-56) удостоился аж 17 сносок, которые включают Энгельса, Богдановича, Зайончковского, Тотлебена и биографию Веллингтона от Куриева, но основная часть текста (штаты, организация, униформа) явно откуда-то сперта (сносок тут нет, на фоне целых страниц посвященных знаменам, оркестру и символике гвардии). Перлов тож хватает.
Но это норма - описание битвы при Альме: страницы текста (стр. 60-75, включая таблицы с цифрами потерь - но откуда взято, автор не указывает) с минимумом сносок (9, из них 1 на Кинглейка, 1 на Базанкура, остальное - русские мемуары, Тотлебен и проч.). Какого черта автор вставил туда еще и рассуждения про Фонтенуа (1745), не понял. Равно как и зачем было стр. 91-97 отводить действиям союзного флота при первой бомбардировке (ссылки - дважды Кинглейк, однажды Герен, остальное - русские: Жандр, Тотлебен и т.д.).
Балаклава (с. 101-135): в том же стиле - Кинглейк (даже несколько ссылок!), ну и для галочки - на Герена (дважды!), Базанкура (1) и мутную французскую книжку 1858 (1); еще 1 ссылку на статью в Tradition автор явно спер, но (барабанная дробь!) ссылается на публикацию рапорта Раглана. Все остальное - русские мемуары, Тотлебен и Богданович.
В общем, работа понятно какого качества :)
279 страниц.
Автор убожества успешно трудился в РГГУ годы спустя.

Сидоренко Владимир написал:

#1483612
Но... а вдруг они наврали? Ну, чтобы снискать к себе расположение?

Что значит, "вдруг"?!
«Надобно заметить, что восточные люди всегда имеют склонность преувеличивать; когда же находятся в плену, то делают это так, чтобы сказать приятное победителям».

Сидоренко Владимир написал:

#1483612
Что мы тут будем анализировать и как?

Наши - второе. Адекватные - напишут турецким исследователям и попросят прояснить ситуацию, а там и с архивом свяжутся.
Сами турки, к счастью, много чего из источников издают латиницей, т.е. можно хотя бы читать. Хотя про флот это, наверное, не относится...


Пусть наступают! Пусть где угодно наступают, хоть во всем свете, но здесь они будут стоять. Будут! Пока мы стоим — здесь они будут стоять!..
А вот чего стало действительно многовато на Цусиме, так это откровенной вкусовщины, двойных стандартов, навязывания личных взглядов, и главное, все под благородным трепом о поиске "истины"...

#139 29.12.2020 15:56:04

Алекс
Контр-Адмиралъ, гвардейский экипажъ
k-admiral
anna3 stas3
Откуда: г. Москва
Броненосный крейсер HMS Orlando
Сообщений: 12669




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Сидоренко Владимир написал:

#1483612
Но если взять, например, ЖБД авиагрупп топивших соединение Z, то там всё "ровно". Линкоров всего 2, а не десяток, названия линкоров определены совершенно точно, завысили только число своих попаданий, да есть такое.

Владимир, по началу войны, пока японцев не стали сильно бить, рапорта у них были очень даже объективные. Их потом понесло.

Отредактированно Алекс (30.12.2020 13:54:22)


Лучше быть хорошим любителем, чем посредственным профессионалом
Друзьям раздайте по ружью, и дураки переведутся

#140 30.12.2020 10:52:19

Сидоренко Владимир
Контръ-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 5947




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Rutowsky

Rutowsky написал:

#1483624
Автор убожества успешно трудился в РГГУ годы спустя.

Я совершенно не удивлён :)

Rutowsky написал:

#1483624
Сидоренко Владимир написал:
#1483612
Но... а вдруг они наврали? Ну, чтобы снискать к себе расположение?

Что значит, "вдруг"?!
«Надобно заметить, что восточные люди всегда имеют склонность преувеличивать; когда же находятся в плену, то делают это так, чтобы сказать приятное победителям».

Замечательная фраза!
Правда, есть один вопрос. А русские это восточные люди или западные? ;)

Rutowsky написал:

#1483624
Сидоренко Владимир написал:
#1483612
Что мы тут будем анализировать и как?

Наши - второе. Адекватные - напишут турецким исследователям и попросят прояснить ситуацию, а там и с архивом свяжутся.

Ага. То есть всё таки есть возможность работать с турецким архивом.

Rutowsky написал:

#1483624
Сами турки, к счастью, много чего из источников издают латиницей, т.е. можно хотя бы читать. Хотя про флот это, наверное, не относится...

Т.е. есть таки турецкие источники написанные на современном турецком языке...


Алекс

Алекс написал:

#1483636
Сидоренко Владимир написал:
#1483612
Но если взять, например, ЖБД авиагрупп топивших соединение Z, то там всё "ровно". Линкоров всего 2, а не десяток, названия линкоров определены совершенно точно, завысили только число своих попаданий, да есть такое.

Владимир, по началу войны, пока японцев не стали сильно бить, рапорта к них были очень даже лбъективные. Их потом понесло.

Верно. В начале войны они как раз могли вполне точно контролировать результаты своих атак. Ошибки, конечно, всё равно были, но оверклеймов по кораблям практически нет, ну, лётчики - как все (впрочем и тут - в пределах разумного).
Интересный и практически неизвестный у нас факт. В том же бою в Сиамском заливе один бомбардировщик АГ "Михоро" вылетел с аэродрома, уже в ходе атаки, со специальным заданием контроля результатов удара. Однако ещё в полёте он получил донесение о том, что оба корабля главных сил противника затонули и чуть позже получил приказ возвращаться.
Из этого видно, что японское командование вполне понимало необходимость объективного контроля и принимало к этому меры.
По тому же Пёрл-Харбору контроль выполнялся по аэрофотоснимкам. Например, именно по ним вычислили "Юту" которую атаковавшие экипажи опознали как "линкор" (что, впрочем, было немудрено).

Ну, а потом пространство для таких возможностей стало сужаться и чем дальше - тем катастрофичнее.


iTow

iTow написал:

#1483619
Сидоренко Владимир написал:
#1483592
И что прикажете делать?

В итоге получается грустная картина - сами японские документы содержат ошибки и страдают неполнотой данных, документы третьей стороны - аналогично, русские документы - то же самое. Караул. Прямо не знаю, что и делать. Может, тупо следовать совету "старых мастеров" - расширять источниковую базу. Чем больше документов, тем легче уловить твердую почву. Но с другой стороны - если документ один? Нет, не знаю что и сказать. Видимо, надо смириться с отсутствием идеала.

Если только этой фразой об отсутствии идеала не прикрывать явную халтуру или же наглое враньё отечественных пропагандонов :)

#141 30.12.2020 12:56:04

iTow
Подозрительная личность(C)
gardemarin
Сообщений: 4778




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Сидоренко Владимир написал:

#1483721
возможность работать с турецким архивом

Выше я писал, что Бадем жалуется на проблемы с доступом в архивы, где хранятся документы ВМФ. В какие-то гражданские архивы, особенно тем, кто занимается древностями, доступ есть.

Сидоренко Владимир написал:

#1483721
есть таки турецкие источники написанные

Касающиеся древностей, есть, что касается флота, лучше иметь дело с работами турок-исследователей, если они уже касались интересующего вопроса, но и это мало что дает. Тот же Бадем по Крымской войне мало что дает.

Сидоренко Владимир написал:

#1483721
наглое враньё отечественных пропагандонов

Это которые про "можем повторить" без уточнения, что именно?

#142 30.12.2020 14:12:42

Алекс
Контр-Адмиралъ, гвардейский экипажъ
k-admiral
anna3 stas3
Откуда: г. Москва
Броненосный крейсер HMS Orlando
Сообщений: 12669




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Сидоренко Владимир написал:

#1483721
Если только этой фразой об отсутствии идеала не прикрывать явную халтуру или же наглое враньё отечественных пропагандонов

Ну почему обязательно пропагандистов, можно и контр-пропагандистов, которые ноют на каждом углу, как все в России было плохо, а там хорошо. Чем отличаются по смыслу причитания и стенания Бунича или Мельникова от творчества суперпатриота "Варяга" Катаева. Вопрос в том, что люди даже не пытаются задуматься  о реальности своей писанины, зато гордятся "научным" подходом. Приведенные ими "факты" не противоречат их выводам! И не важно, что из "факты" не соответствуют действительности, главное у них получилась стройная в их понимании теория. А что там на самом деле было, пусть ищут и разбираются лохи-любители, а им остепененным этим заниматься недосуг - нужно дальше двигать историческую науку.

Отредактированно Алекс (30.12.2020 16:00:11)


Лучше быть хорошим любителем, чем посредственным профессионалом
Друзьям раздайте по ружью, и дураки переведутся

#143 30.12.2020 16:29:16

Rutowsky
Участник форума
Сообщений: 512




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Сидоренко Владимир написал:

#1483721
А русские это восточные люди или западные?

Русские это русские.

Сидоренко Владимир написал:

#1483721
То есть всё таки есть возможность работать с турецким архивом.

Есть. С учетом, однако, того, что турецкие архивы разобраны все еще плохо, с описями вопрос еще хуже, а доступ туда (по крайней мере для самих турок) все еще порой зависит от политической ориентации исследователя (тот же Бадем, кстати, идиотами во власти Анкары считается неблагонадежным).

Сидоренко Владимир написал:

#1483721
есть таки турецкие источники написанные на современном турецком языке

Если бы. Поверьте, транскрипция османского (на латинице) это всё тот же османский (только его можно прочесть нормальному человеку, и что-то даже понять), и даже знающие турецкий язык (современный турецкий!) переводчики за него не берутся.
Источники на современном турецком - это третья категория: турки действительно несколько хроник издали в своего рода переводе - с османского на турецкий, но это дело тягомотное и долгое, так что их немного, хотя таким переводам можно доверять, поскольку берутся за них сами исследователи, занимающиеся эпохой и знающие османский (порой те же, кто ранее или позднее издал оригинал переводимой хроники на османском).


Пусть наступают! Пусть где угодно наступают, хоть во всем свете, но здесь они будут стоять. Будут! Пока мы стоим — здесь они будут стоять!..
А вот чего стало действительно многовато на Цусиме, так это откровенной вкусовщины, двойных стандартов, навязывания личных взглядов, и главное, все под благородным трепом о поиске "истины"...

#144 31.12.2020 04:00:36

Сидоренко Владимир
Контръ-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 5947




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Алекс

Алекс написал:

#1483744
Сидоренко Владимир написал:
#1483721
Если только этой фразой об отсутствии идеала не прикрывать явную халтуру или же наглое враньё отечественных пропагандонов

Ну почему обязательно пропагандистов, можно и контр-пропагандистов, которые ноют на каждом углу, как все в России было плохо, а там хорошо. Чем отличаются по смыслу причитания и стенания Бунича или Мельникова от творчества суперпатриота "Варяга" Катаева. Вопрос в том, что люди даже не пытаются задуматься  о реальности своей писанины, зато гордятся "научным" подходом. Приведенные ими "факты" не противоречат их выводам! И не важно, что из "факты" не соответствуют действительности, главное у них получилась стройная в их понимании теория.

Ну, если было плохо, то что тут поделаешь? Из песни слов не выкинешь.

Алекс написал:

#1483744
а им остепененным этим заниматься недосуг - нужно дальше двигать историческую науку.

... глубже в задницу :) Согласен


Rutowsky

Rutowsky написал:

#1483755
Сидоренко Владимир написал:
#1483721
А русские это восточные люди или западные?

Русские это русские.

Не рыба, но и не мясо...

Rutowsky написал:

#1483755
Сидоренко Владимир написал:
#1483721
То есть всё таки есть возможность работать с турецким архивом.

Есть. С учетом, однако, того, что турецкие архивы разобраны все еще плохо, с описями вопрос еще хуже, а доступ туда (по крайней мере для самих турок) все еще порой зависит от политической ориентации исследователя (тот же Бадем, кстати, идиотами во власти Анкары считается неблагонадежным).

Ну, уж это нам хорошо знакомо. До не такого уж и давнего времени простому советскому человеку тоже было непросто попасть в военные архивы. Да и сейчас есть случаи...
Похоже всё же есть что-то общее у русских и у "восточных людей" :)

Rutowsky написал:

#1483755
Сидоренко Владимир написал:
#1483721
есть таки турецкие источники написанные на современном турецком языке

Если бы. Поверьте, транскрипция османского (на латинице) это всё тот же османский (только его можно прочесть нормальному человеку, и что-то даже понять), и даже знающие турецкий язык (современный турецкий!) переводчики за него не берутся.
Источники на современном турецком - это третья категория: турки действительно несколько хроник издали в своего рода переводе - с османского на турецкий, но это дело тягомотное и долгое, так что их немного, хотя таким переводам можно доверять, поскольку берутся за них сами исследователи, занимающиеся эпохой и знающие османский (порой те же, кто ранее или позднее издал оригинал переводимой хроники на османском).

Спасибо, вот что-то такое я имел в виду - современные турецкие исторические работы по определённой теме и/или периоду. Работать с ними явно будет легче.
То что таких работ мало и в ближайшие годы не станет много - тоже понятно, специалистов по старым языкам никогда не было много. В той же КНР простой современный китаец официальную историческую хронику на вэньяне тоже не прочтёт. Это общая проблема.


iTow

iTow написал:

#1483733
Сидоренко Владимир написал:
#1483721
возможность работать с турецким архивом

Выше я писал, что Бадем жалуется на проблемы с доступом в архивы, где хранятся документы ВМФ.

Как я понял - это личные проблемы Бадема из-за его непростых взаимоотношений с властями.

iTow написал:

#1483733
Сидоренко Владимир написал:
#1483721
есть таки турецкие источники написанные

Касающиеся древностей, есть, что касается флота, лучше иметь дело с работами турок-исследователей, если они уже касались интересующего вопроса, но и это мало что дает. Тот же Бадем по Крымской войне мало что дает.

Мало даёт того, что интересно нам?

iTow написал:

#1483733
Сидоренко Владимир написал:
#1483721
наглое враньё отечественных пропагандонов

Это которые про "можем повторить" без уточнения, что именно?

Ну, не только...

Отредактированно Сидоренко Владимир (31.12.2020 04:02:38)

#145 31.12.2020 11:12:58

Nemo-800
Участник форума
Сообщений: 6544




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Сидоренко Владимир написал:

#1483819
Похоже всё же есть что-то общее у русских и у "восточных людей"

Вообще то турок считают во всем мире европейцами... А нас, и особенно вас не совсем европейцами.


Добрый Санта, я послушный был весь год, добрый Санта я хороший был весь год!
Прочитай мое письмо, прочитай мое письмо, прочитай мое письмо!
Пусть они умрут, пусть они умрут, пусть они умрут!!!
The word ‘nausea’ derives from the Greek word for ship.

#146 31.12.2020 11:22:50

Вальчук Игорь
Гость




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Nemo-800 написал:

#1483844
Вообще то турок считают во всем мире европейцами...

знатная шутка

#147 31.12.2020 12:33:20

Nemo-800
Участник форума
Сообщений: 6544




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Вальчук Игорь написал:

#1483847
знатная шутка

Игорь но это реал. Да, больное дите Европы. Но именно Европы. Турция кстати член НАТО и в любую минуту может вступить в Евросоюз. Это вообще то Восточная Римская империя.


Добрый Санта, я послушный был весь год, добрый Санта я хороший был весь год!
Прочитай мое письмо, прочитай мое письмо, прочитай мое письмо!
Пусть они умрут, пусть они умрут, пусть они умрут!!!
The word ‘nausea’ derives from the Greek word for ship.

#148 31.12.2020 12:54:07

Вальчук Игорь
Гость




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Nemo-800 написал:

#1483854
Турция кстати член НАТО и в любую минуту может вступить в Евросоюз.

так и США - тоже член НАТО. Но находится-то это государство в Северной Америке, а не в Европе

#149 31.12.2020 13:24:57

Nemo-800
Участник форума
Сообщений: 6544




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Вальчук Игорь написал:

#1483857
так и США - тоже член НАТО. Но находится-то это государство в Северной Америке, а не в Европе

Игорь, а к чему это? Понятие европейская цивилизация вам известно? Так вот США это часть европейской цивилизации. Как и Турция. Кстати часть Турции вообще Европа без оговорок. И да, нас считают европейскими народами длительно находящимися под азиатским типом управления.


Добрый Санта, я послушный был весь год, добрый Санта я хороший был весь год!
Прочитай мое письмо, прочитай мое письмо, прочитай мое письмо!
Пусть они умрут, пусть они умрут, пусть они умрут!!!
The word ‘nausea’ derives from the Greek word for ship.

#150 31.12.2020 13:50:42

Сидоренко Владимир
Контръ-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 5947




Re: О книгах Г.А. Гребенщиковой и других парусных авторов

Nemo-800 написал:

#1483861
Так вот США это часть европейской цивилизации. Как и Турция.

Мусульманское государство, основанное тюрками, периодически систематически уничтожавшее подданных христиан... Мда...

Nemo-800 написал:

#1483861
И да, нас считают европейскими народами длительно находящимися под азиатским типом управления.

А у султанов-то тип управления самый что ни на есть - европейский.

Страниц: 1 … 4 5 6 7 8 … 33


Board footer