Вы не зашли.
Повреждение американского крейсера "Бойз"
Бой у мыса Эсперанс (англ. Battle of Cape Esperance), также известный как Второй бой у острова Саво, а также в японских источниках Морской бой у острова Саво (яп. サボ島沖海戦 Сабо-то: оки кайсэн) — ночное морское сражение на Тихом океане, состоявшееся в ночь с 11 на 12 октября 1942 года между японскими и американскими военно-морскими силами. Этот бой стал третьим из пяти крупных морских сражений во время Гуадалканальской кампании и произошёл в проливе между островами Саво и остров Гуадалканал архипелага Соломоновы острова.
http://tipolog.livejournal.com/145330.html
Эпизоды 2-й мировой войны на иллюстрациях американских художников
ТВ "Культура":
Архивные тайны. 1941 год. Нападение на Пёрл-Харбор
https://tv.yandex.ru/213/program/477691 … =113748254
Подлинные кадры и последующие американские постановочные сцены.
Повтор по программе - в понедельник утром.
Это не просто- "гибель лодки". На картине запечатлен подвиг капитана Джона Филиппа Кромвеля ( командира подводной лодки Sculpin ), который, являясь носителем секретной информации, 19 ноября 1943 года, чтобы не попасть в плен к японцам, сознательно предпочёл погибнуть вместе со своим кораблём.
Captain John P. Cromwell
Добрый Вечер !
Остается добавить , что двадцать один человек из плененного экипажа "Скалпина" (SS-191) ( двадцать погибло ) находились на АВ "Хийо"
по иронии судьбы потопленного той самой лодкой , в операции по спасению которой в 39 году участвовала SS-191.
Остаётся добавить, что не всегда стоит торопиться оставлять следы в интернете.
Речь идёт об эскортном авианосце "Туйо", который был потоплен подводной лодкой 4 декабря 1943 года и именно на нём погибли американские подводники, а авианосец "Хийо" был потоплен авиацией 20 июня 1944 года.
Кстати, капитан Кромвель находился на подводной лодке Sculpin как предполагаемый командир "волчьей стаи" и вступил в командование Sculpin после гибели её командира.
Отредактированно Кибардин Г.А. (06.04.2018 21:50:56)
Кибардин Г.А.
Кибардин Г.А. написал:
#1267026
Остаётся добавить, что не всегда стоит торопиться оставлять следы в интернете.
Золотые слова!
Кибардин Г.А. написал:
#1267026
Речь идёт об эскортном авианосце "Туйо",
Никакого авианосца "Туйо" не существовало. Были авианосцы "Тайё" и "Тюё"
И да, в официальной классификации кораблей японского флота не было "эскортных авианосцев".
Кибардин Г.А. написал:
#1267026
а авианосец "Хийо"
Как не было и авианосца "Хийо", а был "Хиё"
Существуют правила и существует традиция написания. Ведь мы пишем Токио, а не Токё. Я написал названия так, как они встречаются на русском языке.
Если писать строго по правилам Поливанова, то "Хийо" ( "Хиё" ) 飛鷹(ひよう)- это "Хиёу", а "Туйо" 冲鷹(ちゅうよう)-это "Тиюуёу".
Считаю данный спор не принципиальным и больше на эту тему я говорить не буду.
Кибардин Г.А.
Кибардин Г.А. написал:
#1267094
Существуют правила и существует традиция написания. Ведь мы пишем Токио, а не Токё. Я написал названия так, как они встречаются на русском языке.
Ну, на рюзком йазыге - спасибо неграмотным, но самоуверенным дебилам - и не такие ещё "перлы" встречаются.
Можете пополнить копилку: https://sidorenko-vl.livejournal.com/18 … l#comments
Так что ж теперь, если кто-то когда-то налажал, так и продолжать смирённо идти на поводу у дураков? Щазз
Кибардин Г.А. написал:
#1267094
Если писать строго по правилам Поливанова, то "Хийо" ( "Хиё" ) 飛鷹(ひよう)- это "Хиёу", а "Туйо" 冲鷹(ちゅうよう)-это "Тиюуёу".
"Тиюуёу" - этапять!
Вы, голубчик, и Поливанова, оказывается, не знаете
Буква "у" после гласной означает не звук [у], а удлиннение предыдущего гласного звука. Т.е. пишется "хи"+"ё"+"у", а читается "хиёо". "Ёо", а не "ёу"
Так же, как малая "ю" после "и" означает именно "ю". Т.е. "ти"+"ю" это "тю". И так далее.
Кибардин Г.А. написал:
#1267094
Считаю данный спор не принципиальным и больше на эту тему я говорить не буду.
Конечно, не будете. Сказать-то будет нечего. Попытались поучить других и сели в лужу