Вы не зашли.
Кибардин Г.А. написал:
#1267026
Остаётся добавить, что не всегда стоит торопиться оставлять следы в интернете.
Уж звиняйте за небрежность . Холмса цитировать далее с перепроверкой... (его версия повсеместна)
На счет транскрибирования вопрос конечно интересный . попробуйте произнести имена наших "прилагательных" эсминцев
на англ . языке ... они и пишут так звучит у них . попробуйте на Русском языке озвучить данные буквы скажем Казахского языка : Ә Ғ Қ Ң Ө и т.д...
Отредактированно mihapm (07.04.2018 22:14:01)
Уважаемый Сидоренко Владимир !
А разве я говорил, что надо непременно прочесть все русские буквы ? Любой человек без проблем может знаки хираганы вставить в гугловский переводчик и послушать как японцы произносят эти слова. Я же Вам сказал, что для меня этот вопрос принципиальным не является. Тут нет никакой исторической загадки. Одна лишь грамматика. Я ещё понимаю, если речь шла о каком то редком названии, а тут речь идёт о названиях, которые есть в "Википедии" на разных языках.
Сказать мне Вам действительно нечего. Вот недавно мы разбирали атаку советскими лётчиками японского авианосца. Вы наболтали всякой ерунды и рассказали, как по японски пишется слово авианосец. И всё.Тема была не сложной. На обработку японских источников у меня ушла неделя. Но Вы её вообще не подняли.
Сейчас Вы рассказываете, что лучше меня знаете грамматику японского языка. А почему нет. Я даже спорить не буду. Могу сказать более. Вы можете лучше меня знать даже грамматику русского языка. Хромает у меня эта грамматика ( что делать, живу я не в России, а в одной из стран Евросоюза и пишу по русски только на этом форуме ). Но вот "в лужу я сяду" только тогда, когда я не смогу людям рассказать что то новое и интересное из японских и других иностранных источников. То есть, когда я "умру" как исследователь.
Кибардин Г.А.
Кибардин Г.А. написал:
#1267430
Уважаемый Сидоренко Владимир !
А разве я говорил, что надо непременно прочесть все русские буквы ?
А разве не все? И какие же буквы непременно надо читать, а какие - не читать? И где про это написано?
Кибардин Г.А. написал:
#1267430
Любой человек без проблем может знаки хираганы вставить в гугловский переводчик и послушать как японцы произносят эти слова.
Хирагану через гуглопереводчик! Этапять!
Кибардин Г.А. написал:
#1267430
Я же Вам сказал, что для меня этот вопрос принципиальным не является. Тут нет никакой исторической загадки. Одна лишь грамматика.
Да Вы и грамматики не знаете Грамматика это раздел языкознания, который изучает грамматический строй языка, закономерности построения правильных осмысленных речевых отрезков на этом языке (словоформ, синтагм, предложений, текстов).
В нашем же случае речь идёт об орфографии, ну и о практической транскрипции.
Кибардин Г.А. написал:
#1267430
Я ещё понимаю, если речь шла о каком то редком названии, а тут речь идёт о названиях, которые есть в "Википедии" на разных языках.
Да, есть и что с того? Может там где-то есть "авианосец "Туйо"?
Кибардин Г.А. написал:
#1267430
Сказать мне Вам действительно нечего. Вот недавно мы разбирали атаку советскими лётчиками японского авианосца. Вы наболтали всякой ерунды и рассказали, как по японски пишется слово авианосец. И всё.Тема была не сложной. На обработку японских источников у меня ушла неделя. Но Вы её вообще не подняли.
Совершенно верно - не поднял. Ибо поднимать нечего. История с якобы "потоплением японского авианосца советскими лётчиками" - фейк совковой пропаганды.
Что же до Вашего типа "раскрытия" темы, то ничего Вы не раскрыли. Начали Вы с того, что высказали предположение, что якобы "атакованный" японский авианосец мог быть гидроавиатранспортом, а закончили тем, что выдали это предположение за непреложный факт. Между тем, в японских источниках - на которые Вы сами же сослались - про атаку советскими лётчиками "Камикава-мару" (а равно и любого другого гидроавиатранспорта) нет ровным словом ничего. Это и есть Ваша добросовестность исследователя, я правильно понимаю?
Кибардин Г.А. написал:
#1267430
Сейчас Вы рассказываете, что лучше меня знаете грамматику японского языка. А почему нет. Я даже спорить не буду. Могу сказать более. Вы можете лучше меня знать даже грамматику русского языка. Хромает у меня эта грамматика ( что делать, живу я не в России, а в одной из стран Евросоюза и пишу по русски только на этом форуме ). Но вот "в лужу я сяду" только тогда, когда я не смогу людям рассказать что то новое и интересное из японских и других иностранных источников. То есть, когда я "умру" как исследователь.
Я вижу какой Вы исследователь
Ведь что касается выбранного Вами самим примера, то факт действий летом-осенью 1938 г. на Янцзы японских гидроавиатранспортов известен давно и тут Вы Америку не открыли. Чем хвастаться будем?
А вот информации о имевшей место хотя бы атаке китайскими самолётами с советскими пилотами кого-либо из них, не говоря уже о повреждении и тем более потоплении - не имеется.
Вот так просто.
Борисыч написал:
#1318320
24 октября 1944 года, море Сибуян... Ровно 74 года назад...
Это часом не "Мусаси" ?
А кораблики то перепутали в схеме (под схемой Принца написано Рипалс и наоборот)
han-solo написал:
#1300489
Ki-46 из 70-й отдельной разведывательной эскадрильи над Дарвином
А точно над Дарвином?
Lorak написал:
#1327162
кораблики то перепутали в схеме (под схемой Принца написано Рипалс и наоборот)
Процент попаданий торпед стремиться к 100%!? Их там не слишком много понарисовано?
Отредактированно Aurum (14.12.2018 13:25:19)
24 октября 1944 года, море Сибуян... 75 лет назад погиб величайший линкор в истории...
https://www.google.ru/url?sa=t&rct= … r8mMAn6_6M
Отредактированно Борисыч (24.10.2019 20:28:43)