Страниц: 1 2 3 4 5 6

#51 03.09.2009 13:05:00

Буйный
Капитанъ II ранга
k2r
Откуда: Норильск
Камбуз кок
Сообщений: 3352




Вебсайт

Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

Ла-Специя написал:

Оригинальное сообщение #115402
Этот пулемет даже внешне никак не похож на пехотный вариант пулемета ДП

Да - это ошибка (может не единственная) цитированного мною источника (книга "Неизвестный Туполев")


С уважением.

#52 03.09.2009 14:29:42

сарычев
Контр-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 6273




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

Ла-Специя написал:

Оригинальное сообщение #115350
Почетный знак Мадрида с лавровым венком.

Вот спасибо - Лауреада де Мадрид  никогда не видел


Sapienti sat

#53 03.09.2009 15:19:54

Kozima
Капитанъ II ранга
k2r
Откуда: С.Петербург
сорокатрубный крейсер "Красный Кирпич"
Сообщений: 2985




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

Буйный написал:

Оригинальное сообщение #115406
Этот пулемет даже внешне никак не похож на пехотный вариант пулемета ДП

http://i044.radikal.ru/0909/ce/4c4bda14a7d1t.jpghttp://s48.radikal.ru/i122/0909/d7/e5e8abe0a722t.jpg


Князь Волконский, острый умом старец, ответствовал:
— На лапти еще налогу нет...
— Истинно, истинно, — зашумели бояре, — мужики по двенадцати пар лаптей в год изнашивают, наложить по две деньги дани на пару лаптей, — вот и побьем хана...
А.Н. Толстой. "Петр Первый".

#54 09.09.2009 17:25:28

Rubio
Гость




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

Nico написал:

Оригинальное сообщение #42787
Паоло (?) - комиссар ПЛ С-6

Паоло -- испанец. Комиссарами на лодках были испанцы. Советские граждане исполняли должности командиров пл. Только Лисин был вторым командиром (segundo comandante), т.е. спк по-нашему. И ещё у командиров были советские переводчики из гражданских, им присваивали звание испанского лейтенанта (teniente de navio). Из наших переводчиков-подводников известны Гуревич Анатолий и Ганкин Семён. Первый впоследствии стал нелегалом и прославился провалом "Красной капеллы", второй по-видимому погиб в Отечественную. Ещё упоминается Рамон Вальдес, югославский коммунист и подводник.  По испанским данным его настоящая фамилия Vokshin. Так что его югославскость ещё надо проверить. Не знаю как в армии, но на испанских лодках комиссаров из "интернационала" точно не было.

#55 10.09.2009 13:54:46

сарычев
Контр-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 6273




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

Rubio написал:

Оригинальное сообщение #117600
Гуревич Анатолий

ЕМНИП, в Ленинградцах в Испании его воспоминания.Во. всяком случае, рассказ про форсирование Гибралтара - что называется "глазами переводчика".


Sapienti sat

#56 10.09.2009 14:51:43

Rubio
Гость




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

Так его это мемуар и есть. О "форсировании" в этой теме можно поговорить подробнее?

#57 10.09.2009 16:11:49

сарычев
Контр-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 6273




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

Rubio написал:

Оригинальное сообщение #117915
О "форсировании" в этой теме можно поговорить подробнее

Об этом есть в материалах про Бурмистрова и Египко и, боюсь соврать, у Кузнецова- На меридиане. Сразу не упомню, но если есть немного терпения и тема интересна - постараюсь вспомнить еще, было ведь - я Ваш должник за "Лауреада де Мадрид" - очень было интересно- какой он, а теперь - "ячейка заполнилась".


Sapienti sat

#58 10.09.2009 19:30:33

Rubio
Гость




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

Лауреада не моя. Извините.

#59 11.09.2009 15:50:26

сарычев
Контр-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 6273




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

Rubio написал:

Оригинальное сообщение #117999
Лауреада не моя. Извините

Это Вы извините, равно как и ув. Ла-Специя. К сожалению, книги по истории подплава как поставил на полку, так постепенно и задвинул - уже в 3- й ряд.  Теперь из лени хочу сначала вспомнить, в какой именно книге - про испанские п/л в ГВ. а уж потом поискать. А то мои поиски как правило смахивают на картину Репина "Арест агитатора". Но ГВ в Испании интересуюсь давно. Вроде, и помимо Египко с Бурмистровым форсирования были.


Sapienti sat

#60 11.09.2009 17:32:41

Rubio
Гость




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

Бурмистров, как известно, первый раз сходил туда-сюда через Пролив в 1937 на С-1. Об этом упоминает Кузнецов и пишет со слов Бурмистрова Гуревич. Далеко не ушёл. Вернулся из-за неисправности механической части. В Атлантику (по Гуревичу) он вышел в надводном положении под прикрытием французского парохода. Как возвратился что-то не припомню.

Пролив проходили и республиканские лодки с испанскими командирами.

Отредактированно Rubio (15.09.2009 21:51:01)

#61 15.09.2009 21:52:46

Rubio
Гость




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

Привожу обширную цитату из Гуревича о проходе Пролива С-4.

Оставалось уже меньше суток до Гибралтарского пролива. Ещё и ещё раз разрабатывается, уточняется план его форсирования. Иван Алексеевич рассказывал, как он проходил из Средиземного моря в Атлантический океан в 1937 году. Тогда он принял решение пройти Гибралтар [270] в ночное время в надводном положении. После всплытия у входа в пролив командир лодки обнаружил вблизи большой высокобортный французский лайнер и решил лечь на параллельный курс с транспортом с его правого борта, скрываясь от прожекторов. Рассказывая об этом, Иван Алексеевич выразил надежду, что и на этот раз удастся как-нибудь схитрить, чтобы ускорить проход.
Лодка всплыла на несколько минут на перископную глубину и тут же пошла на погружение. И. А. Бурмистров хотел, хотя бы при помощи зенитного перископа определить, что происходит на поверхности. Не обнаружив ничего подозрительного, перископ убрали в шахту. Внезапно корпус лодки затрясся, что-то рвануло, послышался отдалённый, но сильный взрыв, за ним ещё один, и всё утихло. Видимо, обнаружив наш перископ, кто-то сбросил глубинные бомбы. На этом всё кончилось. Никакого преследования не было.
Вечером, с наступлением темноты, мы подошли к Гибралтарскому проливу. Поднялись на поверхность и убедились, что в районе пролива довольно оживлённое судоходство. Кто может попасться нам навстречу - трудно сказать. На мостике И. А. Бурмистров. Из-за довольно высокой волны (5-6 баллов) один из наиболее страшных для нас противников, - торпедные катера, - по мнению командира, не смогут выйти в море, поэтому И. А. Бурмистров принял решение - пройти по возможности большую часть пролива без погружения. Это сократит общее время, необходимое для прохода.
Дожидаемся темноты. Лодка идёт на погружение, подходит почти вплотную к проливу. И вот уже дана команда к всплытию - мы входим в воды Гибралтарского пролива.
В исключительном напряжении проходим Гибралтарский пролив. Иван Алексеевич ни на минуту не покидает мостик. Все матросы, унтер-офицеры и офицеры, усталые, измученные, бодрствуют и ждут. Кажется, вот-вот что-то должно произойти. Неужели мы обманули противника? Иван Алексеевич высказал предположение, что противник не поверил в возможность при такой волне форсировать пролив и решил, что лодка где-нибудь отлёживается.
Когда начало светать, командир решил больше не рисковать и подал команду погружения. Мы валились с ног от усталости, более девяти суток все почти не спали. Хотелось пить, аппетит пропал.

#62 16.09.2009 14:21:25

Rubio
Гость




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

И ещё одна большая цитата, теперь из книги Египко. Также о переходе через Пролив.

До Гибралтара оставался суточный переход. Я добился того, что по Полярной звезде мы установили ошибку гирокомпаса. Это позволило нам идти правильным курсом.
На следующее утро сияло ослепительное африканское солнце. Вдруг замечаю на горизонте две приближающиеся точки - самолёты! Срочное погружение. Час под водой - всплываем. Теперь вдалеке видны тонкие верхушки мачт фашистских кораблей. Уходим под воду надолго. Ночь.
Гибралтар близок, 3-4 мили до входа в него. Блеск Полярной звезды выручает нас в пути. Без его сияния в тёмном до черноты Атлантическом океане и таком же небе нам трудно было бы держать правильный курс. Недалеко от траверза маяка Эспартель видим, что с африканского берега в нашу сторону мчится корабль с включёнными огнями. Надо менять так отлично определённый курс. Корабль не обнаружил нас и скоро скрывается из виду, и мы пытаемся вернуться на прежний курс. Но крик дона Селестино: «Торпедные катера», и опять ныряем в океанскую глубь, а это мы научились делать очень быстро и организованно. На этот раз нас стали бомбить глубинными бомбами. Взрывы раздаются недалеко за кормой. Бомбы сыпались на наш корабль. В подводной лодке стоял постоянный грохот. С треском лопались электрические лампочки, по настилу болтались сорванные с мест приборы и оборудование, Корпус корабля как бы вздыхал при каждом взрыве.
У подводника по сравнению с другими моряками существуют глубинное чувство опасности и необъяснимая неопределённость нахождения в ограниченном стальном объёме корпуса. Нет неба, нет воды, видишь только приборы и друг друга. Чувство страха присуще каждому человеку. Оно было и у нас. Это одно из самых сложных человеческих ощущений. Страх возникает в самом человеке, но он часто бывает и заметен другим, окружающим тебя и вызывает у них неприятные эмоции. Для командира главное - ни в коем случае не показывать этого в критических ситуациях, а оставаться спокойным, твёрдым и уверенным в своих действиях. Я чувствовал пробуждение в себе страха, но не давал ему возможность прогрессировать. Я уже знал, что в опасных ситуациях у меня рождается более сильное чувство ответственности не только за себя, а за весь экипаж и за тот приказ, который ты выполняешь. Мужество - вот то чувство и энергия, которые побеждают страх и выручают совершаемое дело. В моей душе это чувство возникло и побеждало чувство страха во многих боевых ситуациях и тогда было то же самое.
Перед нами была ещё одна из главных трудностей перехода. Подводный прорыв Гибралтара. [50]
Перед выходом в море я внимательно изучал лоцию и навигационные карты. Знал конфигурацию береговой линии, глубину и данные о дне в районе Гибралтарского пролива. Были особенности в том, что глубины составляли в основном 300-600 метров, а при входе и посередине пролива в районе банки, называемой Ридж, значительно меньше, т. е. около 60 м. Таким образом, резкое уменьшение глубины говорило о наличии там большого возвышения грунта или подводного хребта. Морякам хорошо известно, что в морях и океанах, как и в атмосфере, существует постоянное движение среды, т. е. есть подводные течения.
Тогда, перед входом в Гибралтар, мы наблюдали одну из подобных особенностей подводного мира. Течение в проливе в верхней его части шло в Средиземное море из Атлантики, под водой - наоборот, из Средиземного моря обратно. Это, очевидно, и создавало необычность течения на глубине в районе преграды - подводного хребта, где подводная лодка оказалась по воле случая и сопутствующих нам обстоятельств.
Когда мы уходили от атаки торпедных катеров, то погрузились на глубину около 60 метров. Прошло некоторое время и вдруг мы ощутили резкий выброс корабля на меньшую глубину - около 10 м Затем с той же быстротой подводная лодка провалилась на глубину, близкую к расположению подводной вершины. В создавшемся водовороте подводная лодка стала не управляема и превратилась в просто плавающую ёмкость. Ежеминутно нам угрожала гибель, и уже не от фашистских кораблей, а от подводной стихии. Срочно пытаемся успокоить корабль и обеспечить ему потерянную управляемость. Только резкое увеличение скорости до полного хода позволило преодолеть подводные волнения и наши болтания по разным глубинам. На это ушло, 10-15 минут и необходимо было думать о сохранении запасов аккумуляторной батареи. Надо срочно снижать скорость, чтобы подольше находиться под водой.
Идём малой скоростью в 3 узла. Курс и направление движения корабля неуверенные. Движемся, как в чёрном ящике. Всплывать нельзя. Единственная надежда на наш самодельный глубиномер (или эхолот). Он - наше спасение и надежда. Приказываю включить эхолот для определения глубины места. Получаю информацию.
«Эхолот вышел из строя!»
Обилие поломок и аварий преследует нас неотвратимо. Оставался только один из наиболее надёжных подводных приборов - глубиномер, который не работает. Но зная глубину и не зная точно курса движения в подводном положении двигаться невозможно. Всплывать - значит погибнуть и не выполнить задачу.
Потом я узнал, что первая вышедшая на Гибралтар лодка «С-4» под руководством И. А. Бурмистрова успешно прибыла в Картахену [51] И у неё тоже было много трудностей и неудач. Об её удачном проходе знали франкистские власти и, естественно, старались не пропустить вторую республиканскую лодку в Картахену.
Вот в таких условиях нам и пришлось форсировать Гибралтарский пролив. Скрытность нашего передвижения должна была быть максимальной, т. е. это типичное для подводной лодки свойство становилось и для нас главной целью. В душе у меня в то время эта цель подавлялась чрезвычайно сложной ситуацией, в которой преобладала неизвестность в месте и курсе нашего передвижения. Для обеспечения скрытности мы не должны были всплывать. Но в подводном положении без компаса и эхолота курс движения нашей подводной лодки был неизвестен для нас.
Я раньше анализировал условия прохода Гибралтара. Зная глубины, конфигурацию дна и направление течения, надеялся пройти его в подводном положении с малошумной скоростью около 4-5 узлов. При этом считал, что частые торговые и пассажирские рейсы судов будут нас маскировать, можно было надеяться и на естественную маскировку шума корабля, создаваемую срывами потока и завихрениями при прохождении подводных течений над объёмными, выступами дна. Мы их удачно уже миновали, когда резко и непроизвольно меняли глубину.
Я был потрясён вестью о том, что эхолот не работает.
Что делать? Опасность становилась всё более реальной. В минуты слабости хочется всё, что случилось плохого, свалить на других, переложить ответственность на их плечи и искать в этом оправдание. Мой деликатный помощник дон Селестино не очень был внимателен при приёмке отремонтированных перископов. Эхолоты и гирокомпас, и другое оборудование также было не достаточно надёжно нами проверено
Наша жизнь теперь целиком зависела от эхолота. Спасение корабля и возможность дальнейшего перехода определялась его исправной работой. Механик и электрик только к полуночи на десятый раз пуска эхолота установили, что он стал фиксировать какую-то глубину. Оказалось, что всё правильно и мы, ощупывая дно, стали медленно пробираться по горлу пролива.
Ощущение преодолённой опасности охватило не только нас -офицеров, но вызвало оживление и радость у матросов. Многие по-испански горячо изъявляли свою радость, обнимались друг с другом. Свободным от вахты я разрешил отдыхать и набирать силы для дальнейшего перехода. Многие мгновенно заснули. Пробудился только наш тяжело больной комиссар. Он потребовал себе еду, всё, что было в ассортименте и заявил, что он поправился. Стал ходить по отсекам, командовать и упрекать в лени нёсших вахту матросов. Сейчас он был безвреден и играл свою роль комиссара на оставшемся участке пути.
Но путь был ещё долог и труден. Эхолот работал, и его [52] показания заменяли мне неработающий компас. Глубина под килем 35 м. Даю команду повернуть на 15 градусов вправо, она растёт, потом начинает уменьшаться. Командую повернуть влево - она растёт затем снова уменьшается. Зная глубину и русло пролива, представляется возможность за счёт таких исканий идти там, где находится ориентировочная середина Гибралтара. Идём в подводном положении. Всю ночь на 23 июля 1938 г. я внимательно следил за показаниями эхолота и маневрировал кораблём под водой на глубине примерно 60 м.
Для подводных лодок того времени нахождение под водой ограничивалось ёмкостью, т. е. запасами электроэнергии, аккумуляторной батареи и здоровьем, и состоянием личного состава. Воздух на корабле со временем насыщался углекислым газом, становилось мало кислорода и трудно было дышать. При этом от работающих механизмов, оборудования и самого личного состава выделялось много тепла и в отсеках было душно и влажно. Кроме того, надо было экономить имеющиеся запасы электроэнергии в аккумуляторах. Всплывать нам в самом проливе было невозможно.
Я установил экономный организационный режим. Выключили лишнее электроосвещение и приборы. Всем не занятым делом было приказано отдыхать и меньше двигаться.
Штурман Мигель сообщает мне «ватным» голосом, что глубины пошли на уменьшение, причём закономерность довольно плавная. Очевидно идём к африканскому берегу. Опять поворот левее. Ночь на исходе.
Воздуха в отсеках становится всё меньше. Всё сильнее ощущается духота и мягкость в суставах, замедленность движений. Все предельно устали, мы не спали уже много времени. Подводная лодка ползёт над грунтом как черепаха. Скорость очень маленькая, обеспечивающая нам хорошую скрытность от гидроакустики противника. Но сколько ещё можно двигаться в подводном положении. Дышать всё труднее и труднее. Неожиданный звонкий скрежет сотрясает корпус лодки и эхом отдаётся по всем отсекам.
Ему вторит резкий гортанный и отчаянный крик. Оказывается, кричит один из матросов. Напряжённость долгого перехода, уклонение от противника, наконец, резкий удар о гранитный грунт, явились причиной истерии одного из матросов. Ощутимых повреждений не обнаружено, и мы идём дальше.
Подходит ко мне дон Селестино и сообщает:
«Сеньор команданте, нам давно пора всплывать. Отдельные матросы плохо себя чувствуют... Температура в отсеках большая. Нужен воздух, свежий воздух».
Да, ночь перехода пролива в подводном положении позади. Уже десять часов утра. Мы прорвались через Гибралтар, минуя вражеские [53] патрули и находимся в Средиземном море. Но опасность ещё не миновала. Я ощущаю трудности для людей, но надо дойти до меридиана Малаги.
«Надо держаться, - говорю дону Селестино, - без этого мы можем, не победить все трудности, что выпали на нашу долю».
Наступает вечер. В отсеках царит полная тишина. Сознание и слух не воспринимают никаких звуков. Все в каком-то глухом тумане и ужасной духоте.
Чувствую - подходит ко мне бесшумно (его шагов не слышно) Вальдес. Вижу его рот, шевелящиеся губы и интуитивно ощущаю смысл: «надо всплывать». Думаю, что Вальдес, значит уже плохо. Наверное, действительно, пора.
И, наконец, над нами чистое и звёздное небо. Море - как зеркало. Свежий морской воздух врывается в отсеки подводной лодки и оживляет экипаж. Дышать хочется всеми лёгкими, глубоко и часто. Кругом тихо, волн нет. Ощущение тепла южного моря можно по-русски! охарактеризовать как «в лоханке». Казалось, что все преграды у нас остались позади. До порта назначения - Картахены всего одна ночь пути. Но наши злоключения ещё не завершились. После того как определили курс по звёздам, мы были атакованы двумя вражескими кораблями. Погрузились вновь и продолжали курс на Картахену. По расчётам должны быть там утром и увидеть её долгожданные каменные берега. Шлём в эфир сообщение командованию в Картахену, что прошли успешно Гибралтар. Сразу же получаем радиограмму открытым текстом:
«Подождите ответа до четырёх часов утра, укажите местонахождение. Крейсер «Либертад». Повторяется несколько раз.
Наш крейсер, но текст о наших координатах и о необходимости ждать не внушает доверия. Иду к радисту выяснить почерк и особенности радиста с «Либертада». Он считает, что это работа не радиста с «Либертада», а с фашистского крейсера «Альмиранте Сервера». У них одинаковые радиостанции. Опять «Альмиранте Сервера». Даже в радиоэфире он ведёт с нами борьбу. После прохода через Гибралтар подводной лодки И. А. Бурмистрова фашисты усилили поиск и ловлю нашей лодки и пошли даже на такую хитрость. Потом фашистское радио сообщило, что «марксистская лодка при попытке форсировать 22 июля Гибралтар, повреждена эсминцами и выбросилась на берег. Командир лодки и его помощник заключены в крепость, вся команда взята в плен». Вся эта провокация один из методов борьбы фашизма. Ложь всегда была им присуща и использовалась в борьбе с республиканскими силами. Позже мне действительно пришлось отпустить некоторых матросов, чтобы убедить их близких родственников о нашем счастливом, завершении перехода из Франции в Картахену.

#63 25.09.2009 14:54:14

Rubio
Гость




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

Египко указывает, что Бурмистрову и ему сначала за Испанию вручили ордена БКЗ, затем "по просьбе испанского правительства" присвоили звания Героев.

Подскажите, пожалуйста, даты награждения Бурмистрова и Египко БКЗ.

#64 25.09.2009 17:13:22

сарычев
Контр-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 6273




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 22 февраля 1939 года за мужество и героизм, проявленные при выполнении воинского и интернационального долга капитану 2-го ранга Египко Николаю Павловичу присвоено звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина. После учреждения знака особого отличия ему была вручена медаль "Золотая Звезда" № 117.
Это - пожалуйста. Даже Кр. Звезду за Щ117 можно поискать.
Указом Президиума Верховного Совета СССР от 14 ноября 1938 года за мужество и героизм, проявленные при выполнении воинского и интернационального долга капитану 3-го ранга Бурмистрову Ивану Алексеевичу присвоено звание Героя Советского Союза, с вручением ордена Ленина. После учреждения знака особого отличия ему была вручена медаль "Золотая Звезда" № 108.
А вот БКЗ -? Про Бурмистрова вообще - не очень.
В Кр. Звезде списки награжденных тогда публиковались -  военных и в Правде -  всех, только где их взять.

Отредактированно сарычев (25.09.2009 17:16:29)


Sapienti sat

#65 25.09.2009 17:35:18

Rubio
Гость




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

"Просьба испанского правительства" документирована, её где смотреть?

#66 28.09.2009 11:01:23

сарычев
Контр-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 6273




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

Rubio написал:

Оригинальное сообщение #123119
"Просьба испанского правительства" документирована, её где смотреть?

Тут все странно. Согласно отзывам испанских подводников, наши себя не проявили. Было их: Бурмистров, Лисин, Егоров, Египко. Ком. С-4 Хесус Луис Хирон говорил, что все они - никто, а полный нуль - Альварес (Бурмистров). Но добровольцы не  командовали лодками в Союзе, кроме Египко. Но были толковыми помощниками/штурманами. Бурмистров проявил себя на аварии Л4 - инициативный. А в Испании их командирами и не ставили - помощниками. Может, испанская гордость играла, поскольку за убылью ( к Франко) офицерского состава корабли водили выдвиженцы ( не всегда грамотные), "управляемые" такими же комиссарами. Нашим было очень сложно (один в экипаже и не всегда даже с переводчиком). Поэтому об объективности испанцев говорить сложно. Если и была просьба их правительства о присвоении ГСС (что в принципе не их дело), то в порядке компенсации  и признания того, что действовали наши не благодаря, а вопреки.
ИМХО, представления все равно шли от наших главных советников (может, и по просьбе). А послужные списки, например, в "Рыцарях глубин" по сравнению с царскими - никакие. Но - спасибо и на этом.


Sapienti sat

#67 28.09.2009 17:05:30

Rubio
Гость




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

Давайте уточним. В Испании советские офицеры были командирами подводных лодок, а не помощниками/советниками. Это утверждается во всех известных мне источниках.

Перечислю ещё раз всех подводников поимённо.

Бурмистров (Мартинес) командовал С-1, С-6, С-4
Грачёв (Гарсия) С-1, С-4
Египко (Морена) С-6, С-2
Егоров (Вальдес) С-2
Кузьмин (Мурато) С-4, С-1
Лисин (Леон) спк С-4

В скобках указаны их испанские "мужские" фамилии. Все, кроме Лисина, были командирами лодок. Лисин занимал должность "сегундо команданте", т.е. старшего помощника при командире лодки Кузьмине. Данные по их службе на кораблях желательно уточнить.

Переводчиками-адъютантами при наших командирах на испанских лодках были:
Вокшин, югославский коммунист (Вальдес) у Бурмистрова на С-6 и Египко на С-2.
Гуревич (Гонсалес) у Бурмистрова на С-4
Ганкин (?) на С-4 у Кузьмина

Мне встречалось упоминание, что Егоров (Вальдес) знал язык. Если только его не спутали с югославом Вокшиным, который тоже был Вальдес. Неизвестно как Бурмистров обходился без знания языка на С-1. Вероятно испанцы предоставили ему своего "толмача".

сарычев написал:

Оригинальное сообщение #124140
Ком. С-4 Хесус Луис Хирон говорил, что все они - никто, а полный нуль - Альварес (Бурмистров).

Альварес наверное был полный нуль, но мне он (Альварес) неизвестен. Равно неизвестен "Хесус Луис Хирон". Это что касается отзывов на действия командиров их политических противников, дезертиров и детей лейтенанта шмидта.

У испанского командования были претензии к Грачёву. Документы лежат в испанских архивах, кое-что опубликовано.

На командующего испанским флотом Луиса Убиету перевод двух небоеспособных лодок из Франции в Картахену никакого впечатления не произвёл. Об этом сообщает Египко. При докладе Египко Убиете присутствовал старший военно-морской советник Н. Питерский. Последний в статье, приведённой в этой теме, пишет:

"Переход двух подводных лодок из Франции в Картахену оперативно-тактического интереса не представляет, так как ни боевыми столкновениями ни преодолением каких-либо заграждений он не сопровождался."

Статья Питерского в "Морском сборнике" опубликована, когда отличия Бурмистрову и Египко были уже вручены. Теперь пишут "за героическое форсирование"...

Присуждение званий Героев Советского Союза подводникам вероятно следует рассматривать в рамках советской наградной политики "за Испанию" в целом. Но всё-таки хотелось бы знать, существует ли "представление на Героев" от испанских товарищей.

Отредактированно Rubio (28.09.2009 20:18:40)

#68 29.09.2009 10:33:29

сарычев
Контр-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 6273




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

Rubio написал:

Оригинальное сообщение #124338
но мне он (Альварес) неизвестен. Равно неизвестен "Хесус Луис Хирон"

Прошу прощения, цитировал по памяти "Конфликты 19-39гг", а испанский мне - "не родной". Мог и напутать. Вопрос по Егорову. Это тот. что после войны покончил с собой? (там какое-то темное дело).

Отредактированно сарычев (29.09.2009 12:56:42)


Sapienti sat

#69 29.09.2009 14:23:30

SeeMin
Мичманъ
michman
Сообщений: 1113




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

сарычев написал:

Оригинальное сообщение #124594
Вопрос по Егорову. Это тот. что после войны покончил с собой? (там какое-то темное дело).

Нет, он погиб на Щ-317 в 1942 г.
http://i036.radikal.ru/0909/51/d66e8c2a3369t.jpg

Кстати, это брат известного конструктора ПЛ С. А. Егорова

#70 29.09.2009 14:41:05

сарычев
Контр-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 6273




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

SeeMin написал:

Оригинальное сообщение #124705
Кстати, это брат известного конструктора ПЛ С. А. Егорова

Благодарю. Видите - Вы мне более полезны, чем я Вам. В Рыцарях глубин  дата его смерти -"?" Его же потом к ГСС представляли (посмертно), но уже в 91-м его и Мохова наградили ОЛ. Кстати, это и имелось в виду в Рыцарях глубин (награды - 2 ордена)?, поскольку на фото у него один (видимо, "Испанский").
Перечитал Конфликты - Бурмистров действительно Мартинес, а командир С-4  Хесус Лас Херас - вот я и застеснялся писать спервоначала - цитируемая книга, стр.359, 1-я сноска. Тарас источника не привел.

Отредактированно сарычев (30.09.2009 11:07:56)


Sapienti sat

#71 30.09.2009 19:10:59

Botik Petra Velikogo
Адмиралъ
admiral
anna3 stas3b
Сообщений: 10313




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

сарычев написал:

Оригинальное сообщение #124713
поскольку на фото у него один (видимо, "Испанский").

Нет, этим ОЛ Егоров награжден в начале 1936 г. за успехи в БП.


"Вранье и ложь в пропаганде, агитации и печати дискредитируют партийно-политическую работу, флотскую печать и наносят исключительный вред делу большевистского воспитания масс".

Из директивы заместителя Наркома ВМФ СССР и Начальника Главного политического управления ВМФ армейского комиссара 2 ранга И.В. Рогова.

#72 09.10.2009 06:01:14

Буйный
Капитанъ II ранга
k2r
Откуда: Норильск
Камбуз кок
Сообщений: 3352




Вебсайт

Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

Всем привет!!!
По справочникам В.М. Лурье «Адмиралы и генералы ВМФ СССР 1946-1960» и «Военно-морская разведка СССР (1918-1960-е гг.)», книгам с сайта «Милетера», материалам из этой ветки составил такой списочек «испанцев» служивших в РККФ/ВМС/ВМФ СССР:

1.Абрамов Н.О.
2.Алафузов В.А.
3.Александров А.П.
4.Анин Н. КРЛ Либертад
5.Басистый
6.Батраков А.
7.Батраков А.П. ТКА
8.Бекренёв Леонид Константинович (1907-1997) в ВМФ с 1927 военный советник при республиканской армии. Адмирал 1967
9.Белов В.И.  ТКА
10.Богденко В.Л.
11.Бровко Иван Карпович (1908-1989) в СА с 1931, в ВМФ 1955-56 летчик 9.1936-01.1938 г. ген-лейт авиации 1958
12.Бурмистров
13.Быков И.Н.
14.Владимирский
15.Гаврилов В.
16.Головко А.Г.
17.Гончаров Павел Артемович (1913-1982) в СА с 1933 в ВМФ с 1938 командир авиазвена 12.1936-6.1937 ген-майор авиац 1951
18.Грачёв И.В.
19.Грищенко Григорий Евтеевич (1902-1962) в ВМФ с 1924 в армии в кач. сотрудника РУ РККА 8.1036-8.1937 контр-адмирал 1958
20.Гуревич А.М. ПЛ?
21.Девочко?
22.Дрозд В.П.
23.Египко Николай Павлович
24.Егоров С.А.
25.Елисеев И.Д.
26.Жуков Евгений Николаевич (1904-1963) в ВМФ с 1922 военный советник при 1-й флотилии ЭМ 6.1938-5.1939 один из последних моряков покинувших Испанию контр-адмирал 1951
27.Зайцев Елеазар Александрович (1897-1970) в ВМФ с 1918 военный советник 03.1938-05.1939 капитан 1 ранга 1942
28.Ильин Н.И. див. ЭМ
29.Кручёных Аркадий Васильевич (1906-1989) в ВМФ с 1923 советник начтаба флота Северной Испании 5-11.1937 контр-адмирал 1949
30.Кузнецов Н.Г.
31.Кузнецов Петр Фёдорович (1911-???) в РККА с 1931 в ВМФ с 1938 летчик 10.1936-07.1937 полковник 1951
32.Кузьмин Г.Ю.
33.Лабудин Александр Петрович (1907-1988) в ВМФ с 1925 военный советник командира ЛК «Хайме 1» 9.1936-6.1937 контр-адмирал 1955
34.Ларионов В.А. ТКА
35.Лисин
36.Лихолетов В. ТКА
37.Мезенцев Г. транспорты
38.Михайлов Аким Анатольевич (1905-1952) в ВМФ с 1933 советник флагманского механика инженер-капитан 1 ранга 1944
39.Неделин Петр Иванович (1910-1994) в СА с 1931 в ВМФ 1945-1948 командир аэ 6-10.1938 генер-лейт авиации 1961
40.Осипов К.О.
41.Осипов Сергей Александрович ТКА
42.Павлович Н.
43.Питерский Николай Алексеевич
44.Потапов Борис Иванович (1902 г. Луго Испания) Испанец. Полковник 1941 Капитан 1 ранга 1943 в РККА с 1939 в ВМФ с 1943 окончил ВМА в г. Ферроле1924, в ВМФ республиканской Испании 1936-1939
45.Рамишвилли С.С. Картахенская ВМБ
46.Сапожников С.
47.Сергеев М. ком. ЭМ Гравина
48.Солоухин Сергей Дмитриевич (1905-1989) в ВМФ с 1922 советник начштаба 2-й полуфлотилии, гл. минера и команд. флотилией ЭМ 11.1936-11.1937 контр-адмирал 1949
49.Суханов Александр Николаевич (1907-1978) в СА с 1929 в ВМФ 1938 ком-р звена штурмовой авиации 10.1936-7.1937 генер-майор авиац 1954
50.Ховосский? – ММ 14
51.Ципанович В.А.
52.Шишкин Фёдор Михайлович (1900-1962) в СА с 1919 в ВМФ с 1947 в Испании 6-12.1937 генерал-майор 1947
53.Эредия Антонио? ЭМ Эсканьо
54.Яхненко Иван Амвросиевич (1908-1994) в ВМФ с 1929 дивизионный арт-т флагарт эскадры 1-9.1938 контр-адмирал 1954

Указываю ФИО годы жизни, с какого года в СА/ВМФ, в качестве кого и в какое времябыл в Испании, последнее воинское звание год присвоения. Если приведена только фамилия (ФИО) – это означает либо известную личность, либо отсутствие инфы, либо данные уже выкладывались на форуме.


С уважением.

#73 09.10.2009 19:45:40

Rubio
Гость




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

Имя упоминавшегося в этой ветке комиссара-подводника у Египко "Паоло" -- Ernesto Conesa Aviles. Он испанец.

Отредактированно Rubio (09.10.2009 19:57:41)

#74 12.10.2009 14:54:48

Rubio
Гость




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

В дополнение к общему списку: Н. А. Остряков, -- упоминается Египко.

#75 12.10.2009 15:40:37

Rubio
Гость




Re: Советские военные моряки в Испании 1936-1939 гг.

Нашёл в мемуарах Египко упоминание об испанском командире С-4, которого здесь выше назвали "Лас Херас" (исп. Jesus Lasheras Mercadal). Полагаю, правильнее называть его Ласэрас или Ласерас.

Тогда, на корабле, мы были реальными свидетелями бегства в создавшихся неблагоприятных военных условиях командиров вместе с кораблями во Францию.
Интересен сам спектакль этого ухода: Командир «С-4», чей наглый взгляд я видел в беседе с доном Валентино, радировал в Хихон:
«Имею повреждения, прошу разрешить войти во французский порт».
Дон Валентино дает ответ: «Именем закона, категорически запрещаю!»
Вторая радиограмма с подводной лодки: «Имею серьезные повреждения, прошу разрешить войти во французский порт».
Ответ: «Именем закона, категорически запрещаю!»
Последний запрос: «Не могу держаться, ухожу во Францию!» И опять отрепетированный ответ. «Именем закона, категорически запрещаю!»
На этом спектакль с участием командира «С-4» и командующего северным флотом завершился.
Аналогичная сцена происходила и с командиром подводной лодки «С-2».

Конец цитаты.

Оба испанских командира, попав во Францию, переметнулись к националистам. Что они там наговорили про коммунистов, бог знает. А уж как их перевели с испанского на..., затем на польский, потом на русский?

В отчёте Кузьмина о состоянии экипажа содержится такой отзыв о собственном старпоме Наварро: "Como ... es débil, pero es muy trabajador". Вариант перевода: "Как (неразборчиво) дебил, однако очень трудолюбивый". На уровне ощущений обратный перевод с испанского (перевод на испанский сделан с английского, а на английский с русского) получился "сочнее" первоначального русского текста (я его не видел). Здесь, "дебил" имеет значение "слабый, плохо подготовленный специалист". Если об этом не сказать, звучит сильно.

Страниц: 1 2 3 4 5 6


Board footer