Вы не зашли.
АК написал:
#1506544
они что, разные по весу и/или форме?
Не знаю (см. выше про мопед).
Но, баллистика у них разная.
Если стволы сцеплены и башня стреляет залпом, но снаряды разные, то падения будут различаться по дальности.
Видимо так.
Отредактированно Kronma (05.06.2021 12:56:54)


Kronma написал:
#1506537
Понятия не имею. "Мопед не мой..."
Во всяком случае, в вашем переложении получилась полная бессмыслица, которая еще и противоречит общему расходу боезапаса. Зачеи тогда вообще морочиться с пристрелкой.
Отредактированно Алекс (05.06.2021 16:59:01)

rytik32 написал:
#1506631
Вес одинаковый, длинна разная.
В таком случае, если радиус оживала головной части одинаковый, то лететь снаряды будут одинаково.

Andrey152 написал:
#1506634
В таком случае, если радиус оживала головной части одинаковый, то лететь снаряды будут одинаково.
Разумеется, одинаковый - 2

В приведённом ув. Kronma отрывке прекрасно всё.
Вероятно, отчёт писался в кафе-шантане (С) Абакус

Kronma
До тебя так стараются дое*аться, как будто ты лично написал этот несчастный отчёт 

Gunsmith
Gunsmith написал:
#1506638
Вероятно, отчёт писался в кафе-шантане (С) Абакус
Абакус это не тот ли человек, что в своё время написал "кангун со-со (контр-адмирал)"? 

Сидоренко Владимир написал:
#1506660
До тебя так стараются дое*аться, как будто ты лично написал этот несчастный отчёт
Не доё*ывались бы, если бы ув. Kronma привёл оригинальный текст. А так возникают сомнения: действительно ли британцы отчитались таким бредом.

Сидоренко Владимир написал:
#1506661
Абакус это не тот ли человек, что в своё время написал "кангун со-со (контр-адмирал)"?
Он самый. Про Уриу, если правильно помню. Зато тем, кто понимает, смешно, а остальным без разницы: что «кангун», что «кайгун», что «гункан», что «канбан» и т.д. Про отличить «сё» от «со» вообще умолчу.


Gunsmith написал:
#1506668
А так возникают сомнения: действительно ли британцы отчитались таким бредом.
Там просто некорректно переведено. Это даже по смыслу перевода видно. К примеру как тип снаряда мог определять дальномерный офице одновременно с тем, что это определялось еще до боя. А из последнего предложения вообще становится ясно, что тип боезапаса выбирался в зависимости от дальности и тпа цели. Так что снаряд выбирался не дальномерным офицером, а в зависимости от данных полученных от дальномерного офицера и т.д.
Отредактированно Алекс (06.06.2021 15:48:54)

Andrey152 написал:
#1506634
rytik32 написал:
#1506631
Вес одинаковый, длинна разная.
В таком случае, если радиус оживала головной части одинаковый, то лететь снаряды будут одинаково.
нет. длинный снаряд упадет ближе и отклонится больше.
Отредактированно АК (06.06.2021 13:27:44)

АК написал:
#1506696
нет. длинный снаряд упадет ближе и отклонится больше.
Это вряд ли.
Наши снаряды обр 1911 г все были одного весв, с одинаковой головной частью и с длиной, отличающейся в полтора раза.
Стреляли ими по одним и тем же таблицам стрельбы, без введения поправок на длину.

Алекс написал:
#1506583
в вашем переложении получилась полная бессмыслица
Ну, что же... предложИте свой вариант "переложения".
Посмотрим, что получится.

Gunsmith
Gunsmith написал:
#1506669
Сидоренко Владимир написал:
#1506661
Абакус это не тот ли человек, что в своё время написал "кангун со-со (контр-адмирал)"?
Он самый.
"Кангун со-со", какая прелесть! 
Gunsmith написал:
#1506669
а остальным без разницы: что «кангун», что «кайгун», что «гункан», что «канбан» и т.д.
Вы тем самым одобряете втюхивание русскому Ване - олуху царя небесного - любой херни по японцам, под тем простым предлогом, что ему "без разницы" 
Gunsmith написал:
#1506669
Про отличить «сё» от «со» вообще умолчу.
Это даже в русском отличается. Мы говорим "сёмга", но не "сомга" 

Andrey152 написал:
#1506697
АК написал:
#1506696
нет. длинный снаряд упадет ближе и отклонится больше.
Это вряд ли.
Наши снаряды обр 1911 г все были одного весв, с одинаковой головной частью и с длиной, отличающейся в полтора раза.
Стреляли ими по одним и тем же таблицам стрельбы, без введения поправок на длину
это точно? Для Канэ в таблице в заголовке указывался тип снаряда, например "стальная бронебойная бомба".
ПРИЛОЖЕНИЕ
ТАБЛИЦЫ СТРЕЛЬБЫ.
Из 6-дм. береговой скорострельной пушки Кане.
Стальной бронебойной бомбой.
http://ava.telenet.dn.ua/history/06in_4 … pr_01.html

АК написал:
#1506749
Для Канэ в таблице в заголовке указывался тип снаряда, например "стальная бронебойная бомба".
Так вес снарядов отличался.
Сегментный был чуть тяжелее.
И начальная скорость сегментного ниже
https://dlib.rsl.ru/viewer/01004016686#?page=86
Отредактированно rytik32 (08.06.2021 08:48:57)

rytik32 написал:
#1506751
Так вес снарядов отличался.
Сегментный был чуть тяжелее
https://dlib.rsl.ru/viewer/01004016686#?page=86
куда-то потерял таблицы стрельбы. насколько помню, для бронебоев и фугасов они разные, а вес и [заряд]/[начальная скорость снаряда] одинаковы.

АК написал:
#1506754
насколько помню
Не помните- если радиус оживала и вес одинаков, при одинаковом заряде все одинаково- сверхзвук аднаха.


Kronma написал:
#1506759
Убедились?
Скажем так, что там немного не о том, и немного не так написано. Единственное, что правильно переведено, что оркдия заряжались разными снарядами.

Nemo-800 написал:
#1506758
Не помните- если радиус оживала и вес одинаков, при одинаковом заряде все одинаково- сверхзвук аднаха.
а отклонение оси снаряда от мгновенной оси траектории (площадь нормальной проекции разная у снарядов разной длины)? А поправки на боковой ветер? А разная деривация?

Kronma написал:
#1506759
Убедились?
Очередной раз убедился, что околотехнические тексты лучше читать в оригинале.
