Вы не зашли.
АК написал:
#1506767
а отклонение оси снаряда от мгновенной оси траектории (площадь нормальной проекции разная у снарядов разной длины)? А поправки на боковой ветер? А разная деривация?
А больная нога? А сигареты «Друг»? — Послушайте, прекратите отсебятину! Во времена Шекспира не было сигарет «Друг»!

Алекс написал:
#1506762
Скажем так
Зачем что-то говорить?
Просто приведите свой вариант перевода этого фрагмента.
Посмотрим и сравним.
Особенно интересно про "difference ... between".
Gunsmith написал:
#1506768
околотехнические тексты лучше читать в оригинале.
Так я и привёл оригинал.
Читайте.
Более "оригинального" оригинала у меня для вас нет.
Отредактированно Kronma (07.06.2021 08:43:35)

rytik32 написал:
#1506631
Еще один пунктик про "ценность" британских источников.
Для меня этот источник интересен описанием, фотографиями, и чертежами повреждений русских и японских кораблей за время РЯВ.
Что же касается британского "анализа" японской действительности... ну, то такое. (С)

АК написал:
#1506767
а отклонение оси снаряда от мгновенной оси траектории (площадь нормальной проекции разная у снарядов разной длины)? А поправки на боковой ветер? А разная деривация?
Возьмите таблицу стрельбы + таблицу стрельбы на море 100-летней давности и покажите, где в них показан учёт указанных Вами поправок

Andrey152 написал:
#1506775
Возьмите таблицу стрельбы + таблицу стрельбы на море 100-летней давности и покажите, где в них показан учёт указанных Вами поправок
пожалуйста.
https://dlib.rsl.ru/viewer/01008698093#?page=71 таблице больше 120лет.
Таблицы стрельбы для Канэ потерял и не могу найти.
Отредактированно АК (07.06.2021 09:49:11)

Kronma написал:
#1506772
и чертежами повреждений русских
Теми что накалякали для гайдзинов? На которых у Орла 5-12"?

АК написал:
#1506767
а отклонение оси снаряда от мгновенной оси траектории (площадь нормальной проекции разная у снарядов разной длины)? А поправки на боковой ветер? А разная деривация?
Как назло под рукой ни одной таблицы кроме британок. А в них нет отдельных граф для типа снаряда- только вес.

Gunsmith написал:
#1506789
Возможно, даже бака-гайдзинов.
Я собственно говоря о двух схемах повреждения Орла.
Пы. Сы. Комп старый долго радикал грузит, если кому интересно (сомневаюсь, кто в теме обе наверняка видел, а кто нет тому и не надо) загружу обе.

Nemo-800 написал:
#1506786
Как назло под рукой ни одной таблицы кроме британок. А в них нет отдельных граф для типа снаряда- только вес.
может таблица целиком для какого-либо типа снаряда? А для другого другая таблица? Посмотрите. Вопрос интересный.


Gunsmith
Gunsmith написал:
#1506668
Сидоренко Владимир написал:
#1506660
До тебя так стараются дое*аться, как будто ты лично написал этот несчастный отчёт
Не доё*ывались бы, если бы ув. Kronma привёл оригинальный текст.
Он привёл. Мы готовы читать Ваш вариант перевода.
Алекс
Алекс написал:
#1506762
Kronma написал:
#1506759
Убедились?
Скажем так, что там немного не о том, и немного не так написано.
А о чём и как?

rytik32 написал:
#1506797
Поправка на ветер есть)))
Таблица
Это фрагмент таблицы от 1908г, с учетом опыта, так сказать, с поправками на дальность (верт. наведение) в зависимости от своего хода и хода неприятеля, курсовых углов, стрельбы по ветру или против (не боковой), температуры пороха, поправка на износ ствола.
Там видно есть ещё как минимум 2 страницы: прицел от разстояния и поправками целика.


Сидоренко Владимир написал:
#1506814
А о чём и как?
Владимир, так Вы лучше должны знать. К примеру, были ли у японцах на кораблях офицеры-дальномерщики, или они как все смертные обходились старшинами? А посмотреть, что за "зверь такой Reging officer, тем более, что в скобка дано пояснение, в специализированном словаре не сложно.
Отредактированно Алекс (14.06.2021 13:11:55)

Алекс
Алекс написал:
#1506855
Сидоренко Владимир написал:
#1506814
А о чём и как?
Владимир, так ы лучше должны знать.
Александр, мало ли что я знаю? Я очень много чего знаю.
Вы просто приведите свой вариант перевода данного британского текста, а я его сравню с вариантом перевода от ув.Kronma и от ув.Gunsmith'а.
Выступлю вам третейским судьёй.
Алекс написал:
#1506855
А посмотреть, что за "зверь такой Reging officer, тем более, что в скобка дано пояснение, в специализированном словаре не сложно.
Я и посмотрел 

Сидоренко Владимир написал:
#1506814
Мы готовы читать Ваш вариант перевода.
Да я и не собирался переводить. И сейчас не собираюсь.
Мне был нужен оригинальный фрагмент для идентификации упомянутого отчёта, идентификация прошла успешно. Это тот самый отчёт, откуда Браун позаимствовал трогательную сказку про принятие на вооружение японским флотом перед Цусимским сражением пороховых фугасов. У Кэмпбелла хватило ума проигнорировать эту х*йню. Брауну (и множеству его последователей) ума не хватило…

Алекс
Алекс написал:
#1506855
были ли у японцах на кораблях офицеры-дальномерщики
Вы не слишком внимательны.
Я говорил не про "офицера-дальномерщика", а про Дальномерного офицера.
Полагаю, разница вам понятна?
Я перевёл словосочетание Ranging officer именно так, потому что в контексте данного разговора точность перевода не имеет абсолютно никакого значения.
Неважно, кто выбирает тип снаряда - Дальномерный офицер или офицер, ведущий пристрелку.
Важно - почему он выбирает тот или иной тип.
Понять это из британского отчёта я не смог.
Алекс написал:
#1506855
они как все смертные обходились старшинами?
Вы причислили японский Императорский флот к рангу "бессмертных"? 


Kronma написал:
#1506898
Неважно, кто выбирает тип снаряда - Дальномерный офицер или офицер, ведущий пристрелку.
Важно - почему он выбирает тот или иной тип.
Разница как раз большая. Именно офицер, руководящей пристрелкой, и определял тип снаряда в соответствии с типом цели и дальности стрельбы. Так как было условлено заранее, а если уж быть точным, как предписывала инструкция. Я не очень понимаю, какие ту могут быть вопросы.
