Сейчас на борту: 
Merc
   [Подробнее...]

Страниц: 1

#1 27.01.2023 12:01:11

shuricos
Участник форума
Откуда: Реутов
Личный Его Имп.Высочества Принца Кирну 4-х Золотых Знамён Именной Бомбовоз "Горный Орел"
Сообщений: 1067




Толмачи

12 мая …

Вечером станции беспроволочного телеграфа начали принимать, сначала сбивчиво, а потом яснее знаки японских телеграмм, некоторые слова коих удавалось разбирать.

https://runivers.ru/bookreader/book1714 … 9/mode/1up (стр. 328)

А были ли на эскадре люди, знающие японский?


Всё вышеизложенное - IMHO

#2 27.01.2023 12:13:21

shuricos
Участник форума
Откуда: Реутов
Личный Его Имп.Высочества Принца Кирну 4-х Золотых Знамён Именной Бомбовоз "Горный Орел"
Сообщений: 1067




Re: Толмачи

1

Вот тут https://cyberleninka.ru/article/n/s-vkl … -voyne/pdf есть некоторые данные о переводчиках в Армии, 1ТОЭ и отряде владивостокских крейсеров.
Про 2ТОЭ ни слова.
Но говорится, что на войну отправили выпускников 5 и 4 курсов. А в статье разобраны судьбы лишь нескольких.


Всё вышеизложенное - IMHO

#3 28.01.2023 14:23:05

Мамай
Контр-адмиралъ
k-admiral
stasik3
ЭМ "Казанец"
Сообщений: 4342




Re: Толмачи

shuricos написал:

#1567210
говорится, что на войну отправили выпускников 5 и 4 курсов

А откуда у Вас информация про "выпускников 5 курса"? В статье этого нет. Обучение в ВИ было 4-х годичное.

shuricos написал:

#1567210
А в статье разобраны судьбы лишь нескольких.

В статье "разобраны судьбы" всех, кто попал в число "флотских переводчиков" японского языка и был "установлен" по архивным документам. Если, вдруг, будут обнаружены новые документы с новыми фамилиями, то появится предмет для разговора.
По "армейским" переводчикам есть другие публикации других авторов (частично они приведены в списке литературы).

#4 28.01.2023 18:53:44

shuricos
Участник форума
Откуда: Реутов
Личный Его Имп.Высочества Принца Кирну 4-х Золотых Знамён Именной Бомбовоз "Горный Орел"
Сообщений: 1067




Re: Толмачи

Да, это я ошибся: привлекались выпускники 1903 года и студенты, которые в 1904 должны были закончить четвёртый (последний) курс, а также студенты, которые должны были закончить в 1905.

Недостаток понятен, если всего 8 выпускников на курсе, из них всего 2 по Японии.


Всё вышеизложенное - IMHO

#5 29.01.2023 00:10:55

Мамай
Контр-адмиралъ
k-admiral
stasik3
ЭМ "Казанец"
Сообщений: 4342




Re: Толмачи

Что касается первого Вашего вопроса:

shuricos написал:

#1567207
А были ли на эскадре люди, знающие японский?

то у этого же автора были статьи по теме РР в РЯВ, где этот вопрос затрагивался. Некоторые из статей есть в сети.
Наиболее полная была тут (№1-2014):
https://www.elstandart.spb.ru/images/na … V/2014.pdf
К сожалению, целиком её в сети нет.
ПыСы Если коротко, то самым крупным специалистом был кап. 2 ранга Семенов, выучивший некоторые основы японского языка самостоятельно.

#6 29.01.2023 00:15:38

Мамай
Контр-адмиралъ
k-admiral
stasik3
ЭМ "Казанец"
Сообщений: 4342




Re: Толмачи

=Наиболее полная была тут (№1-2014)=

Это - "Петербургский журнал электроники"
https://www.elstandart.spb.ru/ru/nauchn … oniki.html

Отредактированно Мамай (29.01.2023 00:17:03)

#7 19.02.2023 17:43:10

shuricos
Участник форума
Откуда: Реутов
Личный Его Имп.Высочества Принца Кирну 4-х Золотых Знамён Именной Бомбовоз "Горный Орел"
Сообщений: 1067




Re: Толмачи

Вот ещё что нарыл (Чегодаев-Саконский «На «Алмазе» от Либавы через Цусима во Владивосток»):

Беспроволочный телеграф начал передавать непонятные слоги. Говорят, по всей вероятности, японцы, притом по шифру. У нас имеется их азбука, к тому же командир владеет языком 44.


44 Иван Иванович Чагин с 1896 по 1899 год служил в Японии военно-морским агентом (атташе).

Источник: https://statehistory.ru/books/A--P--CHe … divostok/7


Всё вышеизложенное - IMHO

#8 27.02.2023 22:52:11

shuricos
Участник форума
Откуда: Реутов
Личный Его Имп.Высочества Принца Кирну 4-х Золотых Знамён Именной Бомбовоз "Горный Орел"
Сообщений: 1067




Re: Толмачи

Желающие могли в походе вечера коротать: *coffee*
http://tsushima.su/RU/libru/i/Page_7/pa … _zirk_006/

Циркуляр №5 от 13 мая 1904 года

Присланное при отношении Главного Морского Штаба от 11 мая за №№ 2189 и 2191, издания Его Императорского Высочества Великого Князя Александра Михайловича "Повреждения на судах и их исправления судовыми средствами" и издание Военно-Статистического Отдела Главного Штаба "Японский переводчик", Штаб по приказанию Его Превосходительства Командующего 2-ю эскадрою флота Тихого океана, при сем препровождает: первые издания по одному экземпляру на каждое судно, а последнее на броненосцы по десяти экземпляров, крейсера I-го ранга по восьми и на крейсера II-го ранга, транспорты и миноносцы по пяти экземпляров.


Всё вышеизложенное - IMHO

#9 28.02.2023 11:28:43

Mitry
Капитанъ II ранга
k2r
Откуда: Москва
Сообщений: 5195




Re: Толмачи

Интересно...
"...Первым Российским императорским консулом в Японии был назначен Иосиф
Гошкевич. Консульство расположилось на острове Хоккайдо в городе Хокадатэ.
Сотрудники его пользовались большим уважением у местных жителей. По
инициативе И. Гошкевича была открыта русская школа, издана русская азбука для
японцев. Человек всесторонне образованный, он был не просто дипломатом, но и
настоящим полпредом славянства в этой далекой стране. В жизнь японцев И.
Гошкевич принес много славянского. Он обучал их шить европейскую одежду,
солить грибы, капусту, доить коров, бить масло, фотографировать. И по сей день в
Японии существуют две школы, два направления в фотографии - нагасакское и
хакодатское, основателем которого как раз и был И. Гошкевич..."

https://i.postimg.cc/SQwQZvtn/image.jpg

http://rechitsalib.by/images/PDF/goshkevich.pdf


Всѣ, всѣ, мы обнимаемъ необъятное, хотя поэтъ Прутковъ и говоритъ, что никто не въ силахъ обнять необъятное. Дружининъ. Замѣтки Петерб. журналиста.

Страниц: 1


Board footer