Вы не зашли.
Geomorfolog написал:
Сверху
Это Ниссин, было в МорКамп с переводом.
Geomorfolog написал:
башня
Это, я так подозреваю, Фудзи.
Повреждения Орла. Обратите внимание на таблицы. Там указан размер пробоин(их 35) в дюймах(?)
1.
2.
Почему не замеряны попадания в трубы и башни - я не знаю.
Отредактированно Geomorfolog (18.01.2009 09:24:21)
Geomorfolog написал:
Это пластырь?
Почти. Этим устройством на "Микасе" снарядные пробоины заделывали.
Geomorfolog написал:
Николай
Да, будет что почитать в выходные. Спасибо.
realswat написал:
Это, я так подозреваю, Фудзи.
Всё же "Микаса".
Gunsmith написал:
Всё же "Микаса".
Спасибо.
На Орле пробоины обозначили четко.На мой взгляд,послностью соответствуют фотографиям.
А,читая Новикова,создается впечатление Орел был полностью изуродован.
Wanted написал:
На Орле пробоины обозначили четко.На мой взгляд,послностью соответствуют фотографиям.
А,читая Новикова,создается впечатление Орел был полностью изуродован
Эта известная (в пересказе англичан) схема требует одного важного комментария - это схема пробоин в небронированных частях. Это не схема повреждений Орла в целом - на ней никак не выделены попадания в бронированные части (в первую очередь - башни), имевшие серьезные последствия, но не приведшие к появлению крупных пробоин. По факту Орел был действительно сильно изуродован.
Geomorfolog написал:
Там указан размер пробоин(их 35) в дюймах(?)
Обозначения стандартные - футы (') и дюймы (").
realswat написал:
По факту Орел был действительно сильно изуродован.
Еще после обгорания краски...смотрелось жестко, наверно. Черно-белые фотки не передают, к сожалению.
Начал потихоньку переводить расшифровку повреждений «Николая I». Пока более-менее разобрался с №1 (一): «осколки разорвавшегося рядом снаряда пробили борт, оставив несколько вмятин на верхней и средней палубах».
Перевод приблизительный, т.к. несколько знаков я не смог опознать, да и мой японский пока оставляет желать много лучшего. Так что буду рад любым замечаниям и дополнениям.
Продолжение следует.
Отредактированно Gunsmith (13.03.2009 14:13:25)
Gunsmith написал:
Оригинальное сообщение #42006
«осколки разорвавшегося рядом снаряда пробили борт, верхнюю палубу и оставили несколько вмятин на средней палубе».
Очень интересно,спасибо.
«Николай I», повреждение №2 (二). Где-то так: «пробоина заливалась на волнении, каютные переборки и койки повреждены осколками».
Продолжение следует.
«Николай I», повреждение №3 (三). «Шестидюймовый снаряд пронзил борт и остановился, разбив каютную переборку».
Продолжение следует.
«Николай I», повреждение №4 (四). «Снаряд не менее шестидюймового калибра, прилетевший со стороны левого борта, задел верхнюю палубу, его осколки незначительно повредили мамеринец и лоб башни».
Продолжение следует.
Доброе время!
Gunsmith написал:
Оригинальное сообщение #50542
«Шестидюймовый снаряд пронзил борт и остановился, разбив каютную переборку»
Gunsmith написал:
Оригинальное сообщение #50542
его осколки незначительно повредили мамеринец и лоб башни»
Спасибо за перевод! Пример, что не всякий японский снаряд наносит потрясающие повреждения
С уважением, Поломошнов Евгений
«Николай I», повреждение №5 (五). «Дульная часть левого орудия главного калибра треснула в результате прямого попадания, палуба поблизости повреждена осколками».
Продолжение следует.