Вы не зашли.
Страниц: 1
Японско(старо и ново)-корейско-английско-немецко-руский военный разговорник,1905г
16 страниц(полезного текста)
Примеры
Ссылки на файл
1.http://kindai.ndl.go.jp/BIImgFrame.php? … mp;ITYPE=0
2.http://kindai.ndl.go.jp/BIBibDetail.php … m=41021231
Уже в JPG через файлообменник.
http://slil.ru/28856575
Отредактированно Geomorfolog (05.04.2010 20:04:35)
Такое впечатление - что составитель не знал хорошо русского.
Переводить японские тексты по нему,конечно же,нельзя. Но вещь интересная.
Отредактированно Geomorfolog (26.03.2010 11:25:39)
Такое впечатление - что составитель не знал хорошо русского.
Переводить японские тексты по нему,конечно же,нельзя.
А составители часом не японцы? И не тот ли это словарь, который, как утверждают некоторые источники, японцы подготовили и "впарили" специально для руссой армии?
В английском ошибок не меньше.
rater написал:
Оригинальное сообщение #209128
А составители часом не японцы
японцы
rater написал:
Оригинальное сообщение #209128
И не тот ли это словарь, который, как утверждают некоторые источники, японцы подготовили и "впарили" специально для руссой армии?
не знаю
Geomorfolog написал:
Оригинальное сообщение #209105
Такое впечатление - что составитель не знал хорошо русского.
Дело в том, что японцы, готовясь к войне, намеренно ввели в заблждение составителей этого разговорника. И много исказили.
В заглавии стоит "Японско-корейско-китайско-английско-русский разговорник". Структура проста - по темам. Все иероглифы даются с фонетическим чтением каной, иероглифические чтения для корейского (Хан) и китайского (Цин) не приводятся - только фонетическая запись соответствующего произношения знаками каны. Сделано специально - чтобы голову не замусорить японоязычному пользователю (так часто бывает - иероглифы вроде все китайские, а вот в зависимости от языка значения при сочетаниях могут меняться).
Разъяснения специалиста -ув.Nie-junmen
Отредактированно Geomorfolog (26.03.2010 18:23:39)
Англо-китайско-японский словарь географических названий,1928г.
http://www.jacar.go.jp/english/index.html
по коду
B02130909900
выше разбито по алфавиту-буква-файл,ниже - одной папкой
http://www.jacar.go.jp/DAS/meta/listPho … 7490420972
Страниц: 1