Вы не зашли.
Тема закрыта
Cyr
Можно привести и такой пример. Название корабля "Фусо" может быть записано латинскими буквами, как Fuso или Huso. ИЧСХ - и так и так будет правильно (в зависимости от системы конечно )
Но если системы не знать (а как показывает практика их обычно и не знают) и читать по английски "как написано", то получаются разные слова. Так то
Сидоренко Владимир написал:
Оригинальное сообщение #381206
Название корабля "Фусо" может быть записано латинскими буквами, как Fuso или Huso. ИЧСХ - и так и так будет правильно (в зависимости от системы конечно
Про Кунрэй-сики пока речи вообще нет, хотя она была официальной японской системой с 1937 г.
Евгений Пинак написал:
Оригинальное сообщение #381176
Ну, если для Вас называние вещей своими именами - это хамство, то да, Володя страшный хам
Я так думаю - хамство, а также содержания эвфемизма "называние вещей своими именами" не предмет для чтения на форуме. Большинству участников абсолютно неинтересно, что, к примеру, Сидоренко Владимир и Aubrey думают друг о друге, умственных способностях оппонента и его родственниках и т.п.
Если что-то есть сказать по существу темы - большое спасибо, а все остальное - лучше где-то там, между собой.
http://oz.by/books/more10193157.html
Вторая мировая война на море и в воздухе. Причины поражения военно-морских и воздушных сил Германии
Вук seekrieg 1939—1945 Л. Игоревский
Переводчик
Издательство: Центрполиграф
Год издания: 2011
Страниц: 384
Переплет: Твердый переплет
Формат: 84х108/32 (130х200 мм, стандартный)
ISBN: 978-5-227-02808-2
Вес: 420 г
Перед вами уникальный очерк истории Второй мировой войны, подготовленный непосредственными участниками событий - старшими офицерами и генералами германского вермахта. В данном издании освещены важнейшие морские и воздушные сражения между Германией, Англией, СССР, США, Японией и другими государствами с 1939 по 1945 г., представлен полный профессиональный анализ причин и следствий неудач кригсмарине и люфтваффе, подробно рассмотрены вооружение и личный состав армий. Ход войны описан людьми, занимавшими ответственные посты и знакомыми со многими закулисными проблемами, которые не отражались в официальных отчетах и о которых можно было только догадываться. Книга снабжена комментариями, позволяющими объективно оценить события, наглядными схемами, картами и редкими фотографиями.
Дмитрий написал:
Оригинальное сообщение #381217
Л. Игоревский
Переводчик
А кто автор?
Botik Petra Velikogo написал:
Оригинальное сообщение #381191
Евгений Пинак написал:
Оригинальное сообщение #381176
Ну, если для Вас называние вещей своими именами - это хамство, то да, Володя страшный хам
Ну, ув. Aubrey, когда писал свою, столь покоробившую Вас фразу, наверное тоже считал, что называет вещи своими именами
Откуда? Если на вопрос о подтверждения своего заявления человек начинает злиться и ругаться, вместо того, чтобы приводить подтверждающие факты, то понятно, что он сам понимает, что "сел в лужу", и злиться.
Был бы Обри уверен в свое правоте, по другому бы писал.
Cyr написал:
Оригинальное сообщение #381201
А от Хэлберна как раз и путаница, т.к. читают его по-английски как кому вздумается.
Кстати, когда я при написании нашей с Володи книги занялся вопросом транслитерации названий американских и английских кораблей, то с удивлением обнаружил отсутствие в русском стандартной системы транслитерации в отношении английского языка. После этого захотелось низко поклониться в ноги Поливанову за проделанную им работу.
Cyr написал:
Оригинальное сообщение #381252
А кто автор?
Видимо это сборник. Была такая очень неплохая книга в смоленской "красной серии" "Откровения и признания... о нападении на СССР". Это, по видимому, нечто подобное. Я потому и спрашиваю, что интересно, стоящая вещь или нет.
Дмитрий написал:
Оригинальное сообщение #381333
Видимо это сборник. Была такая очень неплохая книга в смоленской "красной серии" "Откровения и признания... о нападении на СССР". Это, по видимому, нечто подобное. Я потому и спрашиваю, что интересно, стоящая вещь или нет.
Меня терзают смутные сомнение, ИМХО будет Кайюс Беккер в млятском перводе. Этож полиграфыч.
Дмитрий написал:
Оригинальное сообщение #381217
Л. Игоревский
Этим все сказано его переводы ужас.
Отредактированно ТС 3 (29.04.2011 20:16:01)
Сидоренко Владимир написал:
Оригинальное сообщение #381206
получаются разные слова.
А в ряде случаев - разные корабли. Хотя, в принципе, обычно понятно о чем речь.
Titanic написал:
Оригинальное сообщение #381374
Хотя, в принципе, обычно понятно о чем речь.
А иногда и нет. И вообще почему читатель должен что-то додумывать и разгадывать, что за "Иошино" и "Акицуцу" такие, и почему другие пишут их как "Ёсино" и "Акицусима"?
варяжец написал:
Оригинальное сообщение #381073
Возможно, на него повлияла длительная служба в ВМФ, которая, как известно, огрубляет. Насколько я знаю, он командовал кораблем. Давайте же проявим по отношению к нему милосердие и попытаемся смягчить его огрубевшую душу.
В милосердии он не нуждаеся. Это раз.
Аутентичного количества сакэ у Вас нет. Это два.
А жалкие попытки свести многообразие восточного (изначального) произношения к какой либо системе европейского (английского) прочтения/произношения обречены на провал. Это три.
Наш славный, любимый, отечественный русский язык к японскому ближе. Как это отдельным персонам не противно.
Зы, бронепоезд "Мурена" - смешно.
Отредактированно gomunya (30.04.2011 18:28:36)
Cyr написал:
Оригинальное сообщение #381391
А иногда и нет. И вообще почему читатель должен что-то додумывать и разгадывать, что за "Иошино" и "Акицуцу" такие, и почему другие пишут их как "Ёсино" и "Акицусима"?
Ну это уже вопрос к авторской добросовестности.
Издательство «ЯЗВА» выпустила книгу о британских крейсерах типа «Линдер» под очередным кричащим названием: «Неудачные крейсера: дичь для рейдеров».
Имея посредственные характеристики, «Линдеры» уступали своим зарубежным аналогам фактически по всем статьям. Итальянские »Кондоттьери» (за исключением первых двух серий) при равенстве в артиллерии главного калибра существенно превосходили в бронировании, системах управления огнём, имели превосходство в скорости. Немецкие - заканчивая "Нюрнбергом», хоть и имели меньшую толщину борта, но за ним располагался скос бронепалубы, что в сумме было не хуже. Площадь бронирования была намного больше, чем у «Линдеров», имели на одно орудие больше. А если учесть, что при гипотетической встрече этих крейсеров, немец будет удирать, то превосходство становится полуторократным.
Англичане пытались оправдать неудачную конструкцию тем, что основной упор в нем делался не на мощь вооружения или достижение высокой скорости хода, а на повышение мореходности и дальности плавания. Если с итальянцами этот факт ещё проходит, то с остальными – нет. Немецкие и американские «Омахи» так же создавались для действий в океане, что не помешало, при похожем водоизмещении, разместить на «Омахе» 12 шестидюймовок, а не 8.
Да что иностранные современники. Бронирование неудачников было на уровне собственных скаутов времён Первой мировой войны.
С противоторпедной зашитой было не лучше. С целью экономии, все котельные отделения были расположены рядом, что позволило вывести все дымоходы в одну трубу. С другой стороны, попадания всего одной торпеды было вполне достаточно, что бы полностью лишить корабль хода. Да и силуэт крейсеров был легкоузнаваемый.
Во второй серии крейсеров решили перейти к эшелонной компоновке. Увеличение длины машинно-котельных отделений и ухудшение условий обитания экипажа это не дало.
Как только англичане понимали, что корабли получались не очень, они тут же их втюхивали своим доминионам. Так было с линейными крейсерами «Австралия» и «Новая Зеландия». Со второй серией «Линдеров» поступили точно так же. Заказали для английского флота как "Apollo", "Amphion" и "Phaeton". Два первых переданы Австралии в сентябре 1938 г. и июле 1939 г. и переименованы в "Hobart" и "Perth" соответственно, а "Phaeton" вступил в строй уже как австралийский "Sydney". Доминиону ничего не оставалось, как принять дары данайцев.
Пока англичане пробовали двухорудинйые 152 мм башни, иностранцы перешли к трёхорудийным башням. Англичане решили поэкспериментировать на последнем крейсере серии: были разработаны всевозможные комбинации двух и трёхорудийных башен, пока не поняли, что английская конструкторская мысль зашла в тупик. Поэтому последний крейсер так и не был построен.
Концептуально крейсера тоже оказались неудачными. Для службы при эскадре они оказались великоваты, а для действий в океане – маловатыми. Уменьшив, англичане получили удачный проект «Аретьюз», а вооружив их универсальными орудиями – совсем удачные «Дидо». Увеличив водоизмещение, получили опять же удачные «города», а потом и «колонии».
Крейсера типа «Линдер» - первый звонок заката «мастерской мира», которую Гитлер к тому времени называл «обанкротившимся поместьем величиной в одну шестую часть суши». Впереди ещё были «Беззубые линкоры типа «Кинг Джордж Пятый», и непостроенные из-за проблем с башнями и пушками типа «Лайон».
Боевая служба оказалась не менее неудачной, чем конструкция. Крейсера типа «Линдер» стали просто дичью для вражеских рейдеров.
В первом же боевом столкновении, "Achilles" и "Ajax", в сопровождении тяжёлого крейсера типа "Exeter", были нагло атакованы немецким карманным крейсером "Admiral Graf Spee", (суммарное водоизмещение трёх кораблей было раза в два больше его водоизмещения), который начал обстреливать самую крупную дичь: «Эксетера». Будучи необстреливаемыми, "Achilles" и "Ajax" так и не смогли обрушить на противника град 152 мм снарядов. Когда израненный «Эксетер» ретировался, все повреждения «Шпее» заключались всего лишь в поломке печки для выпечки хлеба. Капитан корабля, будучи до мозга костей пропитанный гуманной фашистской идеологией, не мог оставить экипаж без свежего хлеба, поэтому решил зайти в ближайший порт. Трусливые "Achilles" и "Ajax" на пушечный выстрел боялись приблизиться к единственному немецкому кораблю. «Бумажное» превосходство в скорости на несколько узлов так и не позволили англичанам отрезать путь к отступлению немцу. Это не помешало «Шпее» повредить обоих неудачника. Ремонт - 2 и 6 месяцев соответственно.
Дальше – хуже. "Sydney" 19.11.41 в Индийском океане был уничтожен всего лишь вооружённым пароходом"Kormoran"! Такого позора британский флот ещё не видел!
Если эти «неудачники» отгребали от вооружённых пароходов, то нет ничего удивительного, что оставшиеся «неудачники» получали повреждения и гибли от настоящих боевых кораблей, бомб, мин и торпед. Не помогала при этом и эшелонная компоновка.
Книга, написанная неизвестными английскими авторами переведена на русский язык известным в шиплаверских кругах переводчиком Патяниным. В книге, в доступной и лёгкой форме написано как не надо строить крейсера, и как не надо на них воевать.
Titanic написал:
Оригинальное сообщение #382085
Ну это уже вопрос к авторской добросовестности.
Разумеется. Автор, пишущий о японцах, должен разбираться о том как пишутся по-русски японские названия, а не кивать на несуществующие "общепринятые" нормы. А не то мы и свои русские названия начнём латиницей писать.
Cyr написал:
Оригинальное сообщение #382323
Разумеется. Автор, пишущий о японцах, должен разбираться о том как пишутся по-русски японские названия, а не кивать на несуществующие "общепринятые" нормы.
А...интересно...японцы сильно заморачиваются по поводу правильного написания наших названий? По моему так...нет..
Андрей Рожков написал:
Оригинальное сообщение #382306
Издательство «ЯЗВА» выпустила книгу о британских крейсерах типа «Линдер» под очередным кричащим названием: «Неудачные крейсера: дичь для рейдеров».
Судя по всему болезнь мозга у белорусского парубка Андрея Рожкова прогрессирует гигантскими темпами.
С мозгами у меня всё в порядке.Просто решил постебаться.
Андрей, к нам в Минск новые книги не возят уже три недели. У Вас в Жлобине с этим делом гораздо лучше, как я погляжу?
Откуда такое неприятие непрочитанной книги??
Кстати:
Андрей Рожков написал:
Оригинальное сообщение #382306
Немецкие и американские «Омахи» так же создавались для действий в океане,
Немецкие "Омахи" это как?
Я понимаю, Вы не любите англичан, крейсера типа Линдер, и Патянина лично. НО, может быть книгу всё таки стоит для начала прочитать.
Отредактированно Дмитрий (02.05.2011 18:46:39)
А что в ней интересного? За уши притянутое очередное громкое название. С таким же успехом можно с "наглых" сделать их "неудачными".
Такие кричащие название нужно давать мурзилкам, что бы завлекать новичков, но ни как не переизданной и дополнненому изданию.
На стр. 8-9 описывается 5 вариантов вооружения, а приведены рисунки только двух. Остальные где?
Мне слабо понятно, как при такой большой разнице в вооружении - от 5 открытых 152 мм пушек до 8 башенных, водоизмещение и габариты вариантов остаются абсолютно одинаковы, ведь 5 открытых пушек весят, как минимум, раза в 2 легче, чем 8 башенных. О каком высоком качестве материала можно дальше говорить?
А выложить на одной странице продольные разрезы "Линдера" и "улучшенного Линдера" так сложно, что бы можно было сравнить компоновки, и во что "вылезло" новое расположение котлов?
Например, вот так:
http://wunderwaffe.narod.ru/Magazine/BK … raw/01.jpg
Отредактированно Андрей Рожков (02.05.2011 18:53:25)
Андрей Рожков написал:
Оригинальное сообщение #382405
На стр. 8-9 описывается 5 вариантов вооружения, а приведены рисунки только двух. Остальные где?
Мне слабо понятно, как при такой большой разнице в вооружении - от 5 открытых 152 мм пушек до 8 башенных, водоизмещение и габариты вариантов остаются абсолютно одинаковы, ведь 5 открытых пушек весят, как минимум, раза в 2 легче, чем 8 башенных. О каком высоком качестве материала можно дальше говорить?
Так может для этого нужна страница 10? Но для Вас:
Андрей Рожков написал:
Оригинальное сообщение #382405
А что в ней интересного?
Ну а это конечно же ЛИЧНАЯ вина автора
Андрей Рожков написал:
Оригинальное сообщение #382405
За уши притянутое очередное громкое название.
Дмитрий написал:
Оригинальное сообщение #382402
НО, может быть книгу всё таки стоит для начала прочитать.
Шурик...Дмитрий, это же не наш... его метод. (с)
Андрей Рожков написал:
Оригинальное сообщение #382405
На стр. 8-9 описывается 5 вариантов вооружения, а приведены рисунки только двух. Остальные где?
Если ты не заметил, приведены два принципиально различных варианта: с открытыми установками и башенный.
Или тебе страшно интересно где стояла 6-я 140-мм установка?
Андрей Рожков написал:
Оригинальное сообщение #382405
Мне слабо понятно, как при такой большой разнице в вооружении - от 5 открытых 152 мм пушек до 8 башенных, водоизмещение и габариты вариантов остаются абсолютно одинаковы, ведь 5 открытых пушек весят, как минимум, раза в 2 легче, чем 8 башенных. О каком высоком качестве материала можно дальше говорить?
Строки "водоизмещение" и "бронирование" посмотреть не судьба?
Андрей Рожков написал:
Оригинальное сообщение #382405
А выложить на одной странице продольные разрезы "Линдера" и "улучшенного Линдера" так сложно, что бы можно было сравнить компоновки, и во что "вылезло" новое расположение котлов?
Не факт, что это "вина" автора.
Дмитрий написал:
Оригинальное сообщение #382410
Ну а это конечно же ЛИЧНАЯ вина автора
Какая мне разница по чьей вине книга плохая?
Андрей Рожков написал:
Оригинальное сообщение #382405
А что в ней интересного? За уши притянутое очередное громкое название. С таким же успехом можно с "наглых" сделать их "неудачными".
Такие кричащие название нужно давать мурзилкам, что бы завлекать новичков, но ни как не переизданной и дополнненому изданию.
Идете на сайт ЭКСМО (http://forum.eksmo.ru) и высказываете свои претензии по поводу названий и аннотаций. Причем здесь Патянин?
Я сам хлебнул уже с аннотациями и названиями, могу сказать, что от автора это мало зависит.
Андрей Рожков написал:
Оригинальное сообщение #382405
На стр. 8-9 описывается 5 вариантов вооружения, а приведены рисунки только двух. Остальные где?
Мне слабо понятно, как при такой большой разнице в вооружении - от 5 открытых 152 мм пушек до 8 башенных, водоизмещение и габариты вариантов остаются абсолютно одинаковы, ведь 5 открытых пушек весят, как минимум, раза в 2 легче, чем 8 башенных. О каком высоком качестве материала можно дальше говорить?
Все это почерпнуто конечно же на-boat-laboratorium.com ? Можно ли попросить вас выложить соответсвующие сканы?
Eugenio_di_Savoia написал:
Оригинальное сообщение #382419
Не факт, что это "вина" автора.
Это болезнь мозга Андрея Рожкова из города Жлобино. Всего лишь.
Тема закрыта