Вы не зашли.
Обратите внимание,на снимке гражданские корейцы. Имхо канонерка некоторе время подвергалась разграблению.
http://www.lombardiabeniculturali.it/ri … q=Chemulpo
подборка эльбинских фото из чемульпо. вот такого размера и качества.
[url=http://fastpic.ru/][/URL
Guerra russo-giapponese - Ritratto di gruppo maschile - Militari - Marinai dell'incrociatore russo Variag superstiti dopo la battaglia di Chemulpo - Corea - Chemulpo - Regia Nave Elba
http://englishrussia.com/2012/01/06/var … n-cruiser/
отличная подборка фотографий!
Самое лучшее фото Сойя из всех которых я знаю(фото в фотоархиве)
http://s42.radikal.ru/i097/1207/77/c655fa6da2e1.jpg
The russian wounded soldiers departing from Seoul. [Les soldats russes blessés en partance pour Séoul.]
Commentaire Recto manuscrit : "Les marins russes blessés au combat du 9 février 1904 sont transportés de l'hopital japonais de Tchemoulpo à celui de Matsuyania." Verso manuscrit : "Le Kersaint est parti hier pour Shanghaï. Je profite du départ d'un navire de guerre allemand pour vous envoyer mes plus affectueux souvenirs. V. Collin de Plancy. Séoul, 10 septembre 1904. "
Mots-clés Inchéon (Corée du Sud) - Evacuation
[Transports de marins russes blessés.]
Commentaire Recto manuscrit : "Transport des blessés russes des bâtiments de guerre où ils avaient été recueillis après le combat de Tchemoulpo du 9 février, à l'hopital de cette ville. Séoul, 23 juillet 1904. Vive affection. Eug. Bradier."
другой вариант
Uolmido (Rose Island) as looked from Chemulpo. [Uolmido (Rose Island) vu de Chemulpo.
Отредактированно Geomorfolog (28.08.2012 12:22:03)
Titre [Vue du port de Tchemoulpo.]
Commentaire Recto manuscrit : "Séoul, 11 septembre 1904. Meilleure affection. Eug. Bradier.
Titre [La concession internationale à Tchemoulpo.]
Commentaire Verso manuscrit : "Séoul, 24 Juin 1905. Ma chère Mire, Le bateau qui vient d'arriver de Shanghaï a sans doute apporté un courrier, non encore distribué, mais j'ai reçu une lettre d'Eugène du 12 mai qui me donne de bonnes nouvelles de votre santé. Affectueux souvenirs. V. Collin de Plancy."
[Quai de débarquement des marchandises à Tchemoulpo.]
Commentaire Recto manuscrit : "Affectueux souvenirs. Absence complète de bateaux de courriers. Séoul, 9 avril 1905. V. Collin de Plancy.]
[Les blessés du combat naval de Tchemoulpo transportés à l'hopital de Matsuyama.]
Mots-clés Inchéon (Corée du Sud) - Croix-Rouge
Débarquement des troupes japonaises auprès de l'île Rose à Tchemoulpo (février 1904).]
Commentaire Recto manuscrit : "Les lignes télégraphiques étant interrompues, le télégramme que je voulais vous envoyer pour votre fête ne peut partir aujourd'hui. Il vous parviendra avec quelque retard. Séoul, 26 août 1904. V. Collin de Plancy."
Vice-admiral Ulifu. [Vice-amiral Ulifu.]
Commentaire Recto manuscrit : "Le vice-amiral Uriu qui commandait l'escadre japonaise à Tchemoulpo, le 9 février 1904. Affectueux souvenirs. Séoul, le 10 novembre 04. V. Collin de Plancy."
[9 Février 1904. L'explosion de la canonnière russe Korietz à Tchemoulpo.]
Commentaire Recto manuscrit : "Reçu aujourd'hui votre aimable lettre du 10 Juin. Affectueux souvenirs. Séoul, 24 Juillet 1904. V. Collin de Plancy."
Data.No. 243
Title
Annotation Sketches of the Battle off CHEMULPO
(Tokyo c. 1905). Oblong 4to. (17 text pages)+ 13 colour reproductions of battle scenes. Orig. pictorial cloth boards with gilt decoration showing the Japanese admiral and a Japanese Dreadnought. Text and captions in Japanese and English. Vivid reportage on one of the first naval battles in the Russo-Japanese War of 1904-05.
Author YOSHIO, INOUYE - SAKUHOKU, JIKEMURA.
Publisher Tokyo
Pub.Year(s) 1905
Language English