Вы не зашли.
Тема закрыта
Бирсерг написал:
Оригинальное сообщение #819827
А если им перевести Цесаревича?
У них уже Маклохлин есть. Кто бы нам его перевел, что бы были все ЭБР и ЛК России/СССР в одной книге.
Олег написал:
Оригинальное сообщение #819832
У них уже Маклохлин есть. Кто бы нам его перевел, что бы были все ЭБР и ЛК России/СССР в одной книге.
Олег, вот искренне не понимаю, зачем иметь очень посредственную книжку по всем российским броненосцам и линкорам. когда уже есть куда более подробные и интересные практически по всем российским крупным кораблям за редким исключением (по большому счету нет "Георгия победоносца", "трех Святителей" и "Ростислава").
Алекс написал:
Оригинальное сообщение #819836
Олег, вот искренне не понимаю, зачем иметь очень посредственную книжку по всем российским броненосцам и линкорам.
Можно ведь сделать и не посредственную книгу. Есть же энциклопедия по всем ЛК ВМВ, несмотря на то, что по каждому типу есть отдельная книга (и по многим не одна). Это разные экологические ниши.
Олег написал:
Оригинальное сообщение #819839
Можно ведь сделать и не посредственную книгу.
Да нет общая книга всегда будет хуже, чем книга по отдельному типу, если брать в расчет, что авторы пишут с одинаковым прилежанием. А энциклопедия ЛК 2МВ это всего лишь справочник, а не книга. Книга это к примеру Паркс или Берт, Фридман или Музыкант.
Бирсерг написал:
Оригинальное сообщение #819817
Лучше объясните в чем смысл написания монографии по Санс-Парейлю? И почему его не увидели в Англии?
В Англии нет авторов, у которых был бы интерес и возможности написать такую монографию.
Олег написал:
Оригинальное сообщение #819839
Можно ведь сделать и не посредственную книгу. Есть же энциклопедия по всем ЛК ВМВ, несмотря на то, что по каждому типу есть отдельная книга (и по многим не одна).
Пока все энциклопедии и аналогичные книги скорее посредственные. А разве есть отдельная книга по каждому типу ЛК ВМВ?
Бирсерг написал:
Оригинальное сообщение #819817
объясните в чем смысл написания монографии по Санс-Парейлю?
Так ведь интересно:-)
Разве нет?
Бирсерг написал:
Оригинальное сообщение #819817
И почему его не увидели в Англии?
Кто знает, может и увидят.
Мне показалось, что уровень ОЧЕНЬ приличен. Не хуже "природных" английских. А ввиду отсутствия монографии по этим кораблям, лучше:-)
Остается увидеть всем, оценить. И возможно посоветовать отправить туда.
wi написал:
Оригинальное сообщение #819863
А разве есть отдельная книга по каждому типу ЛК ВМВ?
Почти. Старые американские линкоры по 3-4 типа на одну "арбузовку". По остальным вроде есть отдельные книги.
Алекс написал:
Оригинальное сообщение #819845
Книга это к примеру Паркс или Берт,
Маклохлин как раз в этом же стиле. Чем плоха такая же книга написанная русским автором с более точными данными и включением более ранних рангоутных броненосцев и мониторов?
Олег написал:
Оригинальное сообщение #819921
Почти. Старые американские линкоры по 3-4 типа на одну "арбузовку". По остальным вроде есть отдельные книги.
По американцам имеет смысл только Чаусов, хотя и у него есть ошибки. Арбузовки по ним такого качества, что можно их не считать. А по старым японцам (арбузовки не предлагать)?
Олег написал:
Оригинальное сообщение #819921
Маклохлин как раз в этом же стиле. Чем плоха такая же книга написанная русским автором с более точными данными и включением более ранних рангоутных броненосцев и мониторов?
Тем же, чем и Санс-Парейль на английском. Никто не пишет. Написать действительно хорошую работу по такой широкой теме почти невозможно из-за слишком большого объема исходной информации, которую нужно перелопатить, разве что сделать компиляцию при наличии хороших уже опубликованных работ по всем отдельным кораблям. Именно поэтому таких работ вообще в мире мало. Тот же Фридман с небольшими отклонениями фактически занимается одним аспектом - историей проектирования. Лакруа для крейсеров материалы собирал порядка 50 лет и т.д.
Олег написал:
Оригинальное сообщение #819921
Маклохлин как раз в этом же стиле. Чем плоха такая же книга написанная русским автором с более точными данными и включением более ранних рангоутных броненосцев и мониторов?
Да, в стиле энциклопедии Платонова, с приложенями о пушках, торпедах, СУАО и может быть минах (возили же их на ББ).
wi написал:
Оригинальное сообщение #819939
По американцам имеет смысл только Чаусов, хотя и у него есть ошибки. Арбузовки по ним такого качества, что можно их не считать. А по старым японцам (арбузовки не предлагать)?
Насколько старым? Конго, Нагато и Ямато были. Остальное есть у Альберга, уж Вам то известно :-)
wi написал:
Оригинальное сообщение #819939
Написать действительно хорошую работу по такой широкой теме почти невозможно из-за слишком большого объема исходной информации, которую нужно перелопатить, разве что сделать компиляцию при наличии хороших уже опубликованных работ по всем отдельным кораблям.
Вопрос в глубине проработки. Если как у Маклохлина - по 10-20 страниц на тип, то реально. У Берта примерно столько же. Да, это на 90% будет компиляция. Думаю, это неизбежно для любой работы по такой широкой теме.
wi написал:
Оригинальное сообщение #819939
Арбузовки по ним такого качества, что можно их не считать.
А там разве не передер Фридмена?
Serg написал:
Оригинальное сообщение #819942
Конго, Нагато и Ямато были.
Конго и Нагато можно считать что не было.
Serg написал:
Оригинальное сообщение #819942
Остальное есть у Альберга, уж Вам то известно :-)
Это точно не монографии.
Олег написал:
Оригинальное сообщение #819947
Да, это на 90% будет компиляция. Думаю, это неизбежно для любой работы по такой широкой теме.
Из-за этих 90% она и будет скорее посредственной, ибо качественных монографий по всем кораблям какого-либо класса и какой либо-страны в большинстве случаев нет.
Олег написал:
Оригинальное сообщение #819947
А там разве не передер Фридмена?
Как я уже отмечал, Фридман - это в основном история проектирования. Написать монографию в основном по Фридману не получится.
wi написал:
Оригинальное сообщение #819960
Из-за этих 90% она и будет скорее посредственной, ибо качественных монографий по всем кораблям какого-либо класса и какой либо-страны в большинстве случаев нет.
Т.е. по вашему про русские ЭБР/ЛК не известно даже на том уровне подробности, на котором Берт писал про англичан?
Олег написал:
Оригинальное сообщение #819967
Т.е. по вашему про русские ЭБР/ЛК не известно даже на том уровне подробности, на котором Берт писал про англичан?
Они у Маклохлина примерно на таком уровне и описаны. У него меньше фото и схем. В смысле ранних рангоутных - может и неизвестно. Что мешает написать - а что например Вам мешает? То же с различными вариациями мешает и остальным.
wi написал:
Оригинальное сообщение #819939
По американцам имеет смысл только Чаусов, хотя и у него есть ошибки. Арбузовки по ним такого качества, что можно их не считать.
Белую серию от Кофмана за книги не считаем?
Прикупил и пролистал выпуск про "Гебен" и "Мольтке" от Кащеева Л.
Я конечно и раньше был уверен, что нынешний МорКал - это кал /за редким исключением/, но такого откровенного говна всё же не ожидал...
Выпуск изобилует фактическими, стилистическими и грамматическими ошибками.
Кроме них встречается откровенный бред и фантазии.
Источником текста действительно послужил "белый журнальчик", изданный "Сахновщинська мiська друкарня" в конце прошлого века. Кстати, в нём, в списке использованной литературы, помимо ошибок, присутствуют и ссылки на дела из фондов ЦГА ВМФ, с которыми автор никогда не работал. Т.е. всё в точности, как у Айзенберга. Может, это заразно, или это какой-то особый харьковский стиль?
Но, забавляет не это: как же творчески поработал с исходным текстом Ридагтор МорКала!
Главным и ответственным редактором выпуска указан один человек - Евстратов И.А.
Если я ничего не путаю, он уже лет 40 работает в "М-К", но это вряд ли может служить оправданием.
Литературным редактором вообще числится женщина, поэтому подписи под фотографиями и картинками доставляют по-настоящему. Сразу чувствуется неповторимый женский стиль, с лёгким налётом откровенного покуизма ко всему военно-морскому: петля вместо рыма, расформирование вместо разборки на металл, стрела место ствола, кормовой якорь, бронебойная способность, ферменная башенка / башенка на ферме?/, и прочее, прочее, прочее...
Самые прикольные подписи выложу ниже.
Видимо, чтобы раздуть выпуск до необходимых 32 страниц, одна страница целиком отдана пересказу байки про необычайные приключения "...штатного бортового пулемёта то ли с "Гебена", то ли с"Бреслау"..."
Для этих же целей описание артиллерийского вооружения корабля приводится дважды /!/ - сначала в разделе "Артиллерия главного калибра крейсера", и уже через одну страницу - в разделе "Артиллерийское вооружение крейсеров класса "Мольтке".
Кстати, авторы выпуска никак не могут остановиться на чём-то одном, поэтому используют оба термина: то корабли класса "Мольтке", то корабли типа "Гебен".
Виды корабля сбоку и сверху, приведённые в выпуске МорКала, содержат грубые ошибки и неточности.
Аналогичные схемы за авторством В. Шалаева, опубликованные в "старом Кащееве", несмотря на мелкие ошибки, были более близки к реальности.
Что же касается бреда и фантазий, то гвоздём выпуска, безусловно, являтся "открытие" Кащеева о неоднократных переименованиях "Гебена" в различные производные от слова Явуз / Явуз - Явус -Джавус/. С первого взгляда может показаться, что эти откровения высосаны автором из пальца / в лучшем случае /, но всё гораздо проще: они основываются на банальной ошибке /или опечатке?/ в одной англоязычной статье 45-летней давности. Ну, а дальше буйная авторская фантазия нашла неожиданное объяснение этому "феномену".
Итак, обещанные подписи:
Дамочкам было бы не лишним узнать, что окраска надводной части корабля осуществляется с беседок, для этого док не нужен.
Интересно, когда это мощный турецкий линейный флот успел обзавестись традициями "трёхцветного камуфляжа"?
Вот это мне очень нравится:
Т.е. через год, с началом войны, ситуация кардинально изменилась, и количество отдохнувших служивших на Средиземноморье "хвастунов" резко увеличилось.
Ридакторам не следовало бы свои несбыточные мечты о средиземноморском отпуске переносить в подрисуночные подписи.
Дальше - без комментов, просто наслаждайтесь "пониманием, чем оказывается определялись..."
Чудеса терминологии и невежества - та самая "ферменная башенка":
Хочу заметить, что и часть фразы про носовую группу прожекторов ошибочна. Не было там никакой "специальной площадки".
Теперь несколько примеров ошибок и бреда:
Т.е. турбин - две, а гребных валов - четыре? Ну-ну...
Я не знаю, кто такая эта Марина, но таких котлов никогда не существовало, даже с учётом грамматической ошибки.
Т.е. сектор обстрела каждой из бортовых башен 125 градусов? Меньше 180? Ну-ну...
Об артиллерии среднего калибра:
За что же "Гебен" так недовооружили-то? Куда два орудия подевали?
Т.е. с увеличением угла возвышения орудия дальность его стрельбы уменьшается? Ну-ну...
Полный бред.
Всё было с точность до наоборот: колосники были, а бронирование дымовых труб - нет.
Т.е. при общей длине сети в 120 метров на каждый борт приходится по 60 метров?
Значит, при длине корабля почти 190 метров, сеть защищает менее трети длины корабля? Бред.
To vov
vov написал:
Оригинальное сообщение #819259
Кащеевым так напугали, что даже жутко... Оказалось, вовсе не так плохо - в смысле написания.
М-да... Вот как-то не ожидал от Вас, ув. vov, подобной оценки.
Если написанное "вовсе не так плохо", не затруднит ли Вас пояснить, какой глубинный "смысл написания" (С) содержится вот в этой фразе:
Ну, а заодно - зачем "разбрызгивать вар на уголь через форсунки"?
Может, проще сразу котлы асфальтом закидать?
В общем, резюмируя весь этот феерический бред, хотел бы сделать неутешительный вывод: выпуск этот - не просто унылое говно, а унылое говнище.
Респект создателям и аффтару!
Отредактированно Kronma (04.04.2014 14:18:57)
Kronma написал:
Оригинальное сообщение #820082
Т.е. турбин - две, а гребных валов - четыре? Ну-ну...
Что поделать, так написано в первоисточниках:
Это из классического труда Брайера 1970 года
а это - из более позднего выпуска Брайера в Марине-Арсенал за 1988:
Проще говоря - на кораблях было установлено 2 комплекта турбин Парсонса в 4-х машинных отделениях на 4 винта: турбины высокого давления располагались во внешних отсеках и приводили во вращение внешние валы, а турбины низкого давления - внутренние валы.
Там же есть о котлах... Брайер пишет не о котлах некой Марины, с которой вы не знакомы, а о вполне конкретных котлах военно-морского типа. Англичане в лице Кэмпбела, правда, упоминают об установке котлов Шульца-Торникрофта, а в отечественной технической литературе встречается упоминание о том, что на корабли устанавливались котлы Шульца-Торникрофта военно-морского типа...
Отредактированно shhturman (04.04.2014 15:52:32)
Kronma написал:
Оригинальное сообщение #820082
М-да... Вот как-то не ожидал от Вас, ув. vov, подобной оценки.
Видимо ув.vov встречал МК и погавнистей :-)
shhturman написал:
Оригинальное сообщение #820099
Что поделать, так написано в первоисточниках/quote]
Да уж, почитал бы автор Кемпбелла чтоль.
wi написал:
Оригинальное сообщение #819960
Это точно не монографии.
По Исе и Хьюга там суммарно ~60 страниц - почему их недостаточно для монографии, службы нет?
И еще вопрос - статьи про Конго у Альберга отличаются от статьи в warship2012 или это одно и тоже?
Kronma написал:
Оригинальное сообщение #820082
В общем, резюмируя весь этот феерический бред, хотел бы сделать неутешительный вывод: выпуск этот - не просто унылое говно, а унылое говнище.
У немцев и такого нет! Раз такое накреативили.
shhturman написал:
Оригинальное сообщение #820099
Брайер пишет... Англичане в лице Кэмпбела...
Я говорил не про Брейера, и не про Кэмпбелла, а про ту феерическую чушь от Кащеева и К, что вышла в свет под этикеткой МорКала.
shhturman написал:
Оригинальное сообщение #820099
из классического труда Брайера 1970 года
В списке использованной литературы нет ни Брейера, ни Кэмпбелла, ни Фридмана, из которого, судя по всему, были поддёрнуты данные по артиллерии, отсутствующие в "белом журнальчике".
shhturman написал:
Оригинальное сообщение #820099
Проще говоря - на кораблях было установлено...
Спасибо, я хорошо знаю, что в действительности было установлено на этих кораблях.
Речь о том, как про это пытался рассказать аффтар выпуска.
Бирсерг написал:
Оригинальное сообщение #820116
У немцев и такого нет!
Полагаешь, надо им предложить, как британцам - Санс-Парейли?
Пусть это будет наш ассимметричный ответ на их экономические санкции!
Kronma написал:
Оригинальное сообщение #820120
Полагаешь, надо им предложить, как британцам - Санс-Парейли?
Гы. Ты жестОк!
Kronma написал:
Оригинальное сообщение #820082
Вот как-то не ожидал от Вас, ув. vov, подобной оценки. Если написанное "вовсе не так плохо", не затруднит ли Вас пояснить, какой глубинный "смысл написания" (С) содержится вот в этой фразе:
Честно говоря, я эти отдельные страницы подробно не читал. А выпуск прочту... когда появится в электронной копии:-)
Так, пробежал глазами... Понятное дело, что за источник это даже и близко не держу. Но, как товарищи сообщали, там "совершенно не читаемо". Так я и заметил, что читать в принципе можно. Не более того.
А там, оказ-ца, дофига фигни:-)
Отзываю добрые слова. Ваши выдержки убийственны. Особенно понравился "вар".
Kronma написал:
Оригинальное сообщение #820082
чтобы раздуть выпуск до необходимых 32 страниц, одна страница целиком отдана пересказу байки про необычайные приключения "...штатного бортового пулемёта то ли с "Гебена", то ли с"Бреслау"..."
Да, мне про это говорили.
Всё равно не куплю:-)
В общем, когда прочитаю - отчитаюсь:-).
shhturman написал:
Оригинальное сообщение #820099
Брайер пишет не о котлах некой Марины, с которой вы не знакомы, а о вполне конкретных котлах военно-морского типа. Англичане в лице Кэмпбела, правда, упоминают об установке котлов Шульца-Торникрофта, а в отечественной технической литературе встречается упоминание о том, что на корабли устанавливались котлы Шульца-Торникрофта военно-морского типа...
Так вроде германские "котлы В-М типа" и были модификацией котлов Шульца-Торникрофта.
А вот написание на "французскомнемецком с нижегородским" присутствует.
Повторюсь: приведенные выдержки свидетельствуют о неаккуратности, как минимум. Хотя скорее всего, еще и о определенном непонимании.
Жалко такие интересные корабли.
vov написал:
Оригинальное сообщение #820147
Жалко такие интересные корабли.
А уж мне-то как жалко!!..
vov написал:
Оригинальное сообщение #820147
...приведенные выдержки свидетельствуют о неаккуратности, как минимум. Хотя скорее всего, еще и о определенном непонимании.
Это Вы ещё байки Кащеева о многократном переименовании не читали!
Обхохочетесь!
Отредактированно Kronma (04.04.2014 18:20:53)
Тема закрыта