Сейчас на борту: 
FOBOS.DEMOS,
Gunsmith,
Kapral,
Prinz Eugen,
сарычев
   [Подробнее...]

Страниц: 1 … 9 10 11 12 13 … 76

#251 30.09.2013 12:29:52

Алекс
Контр-Адмиралъ, гвардейский экипажъ
k-admiral
anna3 stas3
Откуда: г. Москва
Броненосный крейсер HMS Orlando
Сообщений: 12682




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

Киреев Сергей Викторович написал:

Оригинальное сообщение #748413
а то модератор и эту ветку прикроет

А зачем нам ветки, тут уже полноценный филиал свинарника, сейчас еще парочка отощавших боровов шакальной наружности подтянется и будет полный порядок

Отредактированно Алекс (30.09.2013 12:40:58)


Лучше быть хорошим любителем, чем посредственным профессионалом
Друзьям раздайте по ружью, и дураки переведутся

#252 30.09.2013 15:26:01

BK
Гость




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

капитан написал:

Оригинальное сообщение #747949
Для меня качественный справочник выглядит так: Схема(не копия подлинного чертежа и не разрез)-построечная таблица-ТТХ-история проектирования (очень кратко)-конструкция (кратко)-история службы (совсем кратко), НО на каждый тип корабля(включая недостроенные) в условном идеальном справочнике

Ну, по 2МВ близко к изложенному - энциклопедия Уитли. Там нет приличных схем, но это дело наживное:-).
Вообще, чем в этом отношении плох Конвэй? Все указанное там есть. Объем и сбалансированность близки к идеальному - именно для справочника.

Раздувать его можно до любого уровня. Например, так:

капитан написал:

Оригинальное сообщение #747949
например близки к идеалу эскимосские справочники по ЛК-АВ-КР 2МВ

По этим классам имелись дополнительные энциклопедии-справочники. В худшем случае:-) -  книги. И выполнить такую работу было достаточно несложно.
Но вот по ЭМ такое "усовершенствование" даст очень большой объем именно за счет "службы".

Отметим, что по 1МВ таких справчников нет. Поскольку в этом случае нет "прототипов":-), кроме Конвэя. Между прочим, и ковеевский справочник по 1МВ вышел последним. Что характерно.
Объем настоящей работы в этом случае более значителен. К тому же по некоторым странам/типам/кораблям копать надо довольно глубоко. А выход - всё равно, "одна книга":-).

#253 30.09.2013 16:11:44

Клим Чугункин
Гость




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

1

Алекс написал:

Оригинальное сообщение #748452
отощавших боровов шакальной наружности

А говорите,  не писатель!:D

#254 30.09.2013 16:19:43

Бирсерг
Контръ-Адмиралъ
k-admiral
anna3 stas3
Сообщений: 6841




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

1

Ридагтор-сам боров, подкапывающий корни некогда роскошного дуба отечественного шиплаверства - Морколы!

#255 30.09.2013 17:03:53

Алекс
Контр-Адмиралъ, гвардейский экипажъ
k-admiral
anna3 stas3
Откуда: г. Москва
Броненосный крейсер HMS Orlando
Сообщений: 12682




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

Бирсерг написал:

Оригинальное сообщение #748565
Ридагтор-сам

Ну вот еще один уже подтянулся. Все идет по плану, Бирсерг, вам места у корыта уже не достается? *tongue harhar*

Отредактированно Алекс (30.09.2013 17:05:44)


Лучше быть хорошим любителем, чем посредственным профессионалом
Друзьям раздайте по ружью, и дураки переведутся

#256 30.09.2013 17:53:09

Бирсерг
Контръ-Адмиралъ
k-admiral
anna3 stas3
Сообщений: 6841




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

Вы сами объявили флэшмоб "Мы любим Ридагтора!"

#257 30.09.2013 18:49:17

М.Гончаров
Старшiй лейтенантъ
st-let
Оттуда: ВМФ СССР
Сообщений: 1400




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

А что новенького (пусть даже в перспективе) ожидается по английским кораблям второй и первой МВ?

#258 10.10.2013 14:13:19

клерк
Контръ-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 2016




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

Получил Мк-9-2013 с перепечаткой статей из моделиста 15-ти летней давности.
В ахуе от наглости редакции.
На таком "фоне" номера под редакцией Алекса выглядят чуть ли не шедеврами.
Хотя надо сказать что "Гриф" был достаточно неплох (за исключением идиотско выглядящего названия в польском звучании).

Отредактированно клерк (10.10.2013 16:36:13)


-Да где ж ты берёшь столько ёжиков??
- Ха! Тоже мне проблема! Берём крысу, отрубаем хвост, мажем лаком и сушим феном!» (с)

#259 10.10.2013 14:37:21

Бирсерг
Контръ-Адмиралъ
k-admiral
anna3 stas3
Сообщений: 6841




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

клерк написал:

Оригинальное сообщение #751026
моделиста 15-ти летней давности

Почти 30-ти летней давности. Серия была с 84 по 87 вроде. Нормально. Сейчас двухлетней давности переиздают....

#260 10.10.2013 15:16:34

клерк
Контръ-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 2016




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

Бирсерг написал:

Оригинальное сообщение #751032
Почти 30-ти летней давности. Серия была с 84 по 87 вроде

Это-да (она у меня есть).
Ошибся в арифметике :(


-Да где ж ты берёшь столько ёжиков??
- Ха! Тоже мне проблема! Берём крысу, отрубаем хвост, мажем лаком и сушим феном!» (с)

#261 10.10.2013 18:43:04

ТС 3
Гость




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

клерк написал:

Оригинальное сообщение #751026
Хотя надо сказать что "Гриф" был достаточно неплох (за исключением идиотско выглядящего названия в польском звучании).

Отредактированно клерк (Сегодня 16:36:13)

Ув. Клерк, я хочу Вам напомнить,  что названия кораблей обычно даются, как можно ближе к транскрипции  оригинального названия. Поэтому "Грыф" а не "Гриф", "Ожел" а не "Орел". Я очень рад, что у столь большого знатока, это единственная претензия к  выпуску.

#262 10.10.2013 22:28:32

Олег
Контр-адмиралъ
k-admiral
Откуда: Москва
корабль Трех Святителей: Василия Великого, Григория Богослова, Иоанна Златоуст
Сообщений: 5934




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

ТС 3 написал:

Оригинальное сообщение #751183
Ув. Клерк, я хочу Вам напомнить,  что названия кораблей обычно даются, как можно ближе к транскрипции  оригинального названия.

Но Айякс, а не Эйджакс, Орион а не Орайон и т.п.


“My country, right or wrong; if right, to be kept right; and if wrong, to be set right.”
Carl Schurz

#263 11.10.2013 12:02:02

BK
Гость




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

Клим Чугункин написал:

Оригинальное сообщение #748561
отощавших боровов шакальной наружности
***
А говорите,  не писатель!

Да, классно получилось! Немного напоминает китайский стиль времён "Культурной революции": "Разобьём собачьи головы этих бумажных тигров империализма!"

клерк написал:

Оригинальное сообщение #751026
Получил Мк-9-2013 с перепечаткой статей из моделиста 15-ти летней давности.

Ну да, решение очень странное. Уровень "странички" М-К всё-таки никак не соответствует уровню выпусков МК. Хотя посмотрел - получилось довольно красиво. Как издание.

клерк написал:

Оригинальное сообщение #751026
надо сказать что "Гриф" был достаточно неплох (за исключением идиотско выглядящего названия в польском звучании).

Нормальный выпуск. По крайней мере, расширяет охват за счет нетривиальных кораблей. Да и сделан неплохо.
А название: это вопрос спорный - давать транскрипцию, или более привычный русский аналог. И решён этот вопрос однозначно никогда не будет.
Непривычно, но, возможно, имеет смысл привыкать:-). (Это я больше себе говорю:-)

#264 11.10.2013 16:24:16

клерк
Контръ-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 2016




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

ТС 3 написал:

Оригинальное сообщение #751183
Ув. Клерк, я хочу Вам напомнить,  что названия кораблей обычно даются, как можно ближе к транскрипции  оригинального названия. Поэтому "Грыф" а не "Гриф", "Ожел" а не "Орел". Я очень рад, что у столь большого знатока, это единственная претензия к  выпуску.

В общем да - Алекс вас неплохо отредактировал   :D

А вот насчёт названий - не все так просто.
Когда иностранное название созвучно русскому произношению, то грамотные переводчики, обладающие чувством языка, используют обычно русское (Лондон, а не Ландон; Техас, а не Тексас и т.д. и т.п).
Поэтому "ГрЫф" - это топорное коверканье.

Отредактированно клерк (11.10.2013 17:47:07)


-Да где ж ты берёшь столько ёжиков??
- Ха! Тоже мне проблема! Берём крысу, отрубаем хвост, мажем лаком и сушим феном!» (с)

#265 11.10.2013 18:01:06

Андрей Рожков
Адмиралъ, комфлота БФ РБ
admiral
stasik3
Откуда: Жлобин (где то под babruiscom)
На полпути от Варяжца к Греке крейсер «Кормим Кавказ»
Сообщений: 7771




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

клерк написал:

Оригинальное сообщение #751507
Когда иностранное название созвучно русскому произношению, то грамотные переводчики, обладающие чувством языка, используют обычно русское (Лондон, а не Ландон; Техас, а не Тексас и т.д. и т.п).
Поэтому "ГрЫф" - это топорное коверканье.

Полностью согласен! Тем более, когда дела касается, например "Авроры"!


Политпросвет противен. Обсуждать -надцатое переиздание книги надоело. Поэтому бана не боюсь.

#266 11.10.2013 19:51:44

Боярин
Контръ-адмиралъ
k-admiral
Откуда: САРАТОВ
Из цыганской кибитки. Боярин.
Сообщений: 9717




Вебсайт

Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

Андрей Рожков написал:

Оригинальное сообщение #751541
"Авроры"

А что, "Орор" круто звучит, или "Кинг Джорж файф"

#267 11.10.2013 20:01:23

Эд
Адмиралъ, лучший исследователь 2009
admiral
anna3 stas3b
Сообщений: 10390




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

Боярин написал:

Оригинальное сообщение #751574
файф

фифф или фифс (Fifth) - .уй выговоришь!

#268 11.10.2013 20:19:45

atez
Старшiй лейтенантъ
st-let
Сообщений: 616




Вебсайт

Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

Боярин написал:

Оригинальное сообщение #751574
А что, "Орор" круто звучит

Ну, во всяком случае, в ЗВО фрегат типа "Линдер" транскрибировался именно как "Орора" - может, чтобы избегнуть аналогий с крейсером революции. Ведь "Аврора" могла быть только одна!

#269 11.10.2013 20:57:25

М.Гончаров
Старшiй лейтенантъ
st-let
Оттуда: ВМФ СССР
Сообщений: 1400




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

М.Гончаров написал:

Оригинальное сообщение #748608
А что новенького (пусть даже в перспективе) ожидается по английским кораблям второй и первой МВ?

Ничего не ожидается... Жаль.

#270 12.10.2013 03:05:33

Nick Kiev
Гость




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

Насчет транскрипции. "Ожел" и "Грыф" - это всего лишь самая простая транскрипция с польского на русский - очень примерно так оно и звучит "по-польски". Послушайте хоть раз польский язык.  Это вам - не "мова", это - один из древнейших славянских языков (почему он - "нерусский", вопрос - к полякам).
Если не слышали вживую  - послушайте хоть в кино www.youtube.com/watch?v=1EMCLaNGyq8‎

Отредактированно Nick Kiev (12.10.2013 03:43:43)

#271 12.10.2013 20:28:56

клерк
Контръ-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 2016




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

Nick Kiev написал:

Оригинальное сообщение #751722
Насчет транскрипции. "Ожел" и "Грыф" - это всего лишь самая простая транскрипция с польского на русский - очень примерно так оно и звучит "по-польски". Послушайте хоть раз польский язык.  Это вам - не "мова", это - один из древнейших славянских языков (почему он - "нерусский", вопрос - к полякам).

Да пожалуйста  - будь он трижды древнейший -  никто не учит поляков разговаривать на польском языке :D

Речь о том, что при переводе на русский созвучные названия надо давать в русском звучании, а не "простую транскрипцию".
А  то взяли идиотскую моду - хохлам не нравиться "НА Украине", башкиры и прочие молдаване требуют ТаллинН и Кыргызстан.
А не пошли бы такие требователи на х....
Уважать надо свой родной язык, да и читателей тоже.

Отредактированно клерк (12.10.2013 20:47:36)


-Да где ж ты берёшь столько ёжиков??
- Ха! Тоже мне проблема! Берём крысу, отрубаем хвост, мажем лаком и сушим феном!» (с)

#272 12.10.2013 20:42:24

UBL
АдмиралЪ
admiral
stasik3
Сообщений: 4235




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

клерк написал:

Оригинальное сообщение #751953
А не пошли бы такие требователи на х....

Поддерживаю...

#273 12.10.2013 21:42:47

Nick Kiev
Гость




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

Слава Богу, германские корабли на русском традиционно называются близко к оригинальному звучанию. Kaiser - он и в Африке "Кайзер".:) То же касается итальянцев (Roma - никому еще в голову не пришло обозвать его "Рим"), французов - Carnot и по-французски, и по-русски - "Карно". Про японцев - вообще молчу, это - к Поливанову. В общем, иностранные корабли на русском "обзывают", "как принято" в дореволюционно-российской и в советской литературе. С поляками - вопрос спорный, по их флоту только недавно что-то начало выходить. Кстати, пара примеров. Burza - "Буря" или "Бужа" (по-польски)? Blyskawica - "Молния" или "Блыскавица"? Кстати, даже специфические польские буквы с умляутами -  "z с черточкой вверху" и "l с черточкой посередине" - я сейчас набрать не смогу. А от этих "черточек" зависит звучание.
Так что - насчет уважения к родному языку, в котором, кстати, масса заимствованных слов - это, скорее, к филологам. Еще раз "кстати" - я, хоть и живу сейчас в Киеве, но родился и вырос  - в Москве. Так что - на "хохлов" попрошу не наезжать!:( Среди жителей Украины есть очень много русскоязычных.

Отредактированно Nick Kiev (12.10.2013 22:44:26)

#274 12.10.2013 21:57:29

клерк
Контръ-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 2016




Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

Nick Kiev написал:

Оригинальное сообщение #752006
Слава Богу, германские корабли на русском традиционно называются близко к оригинальному звучанию. Kaiser - он и в Африке "Кайзер". То же касается итальянцев (Roma - никому еще в голову не пришло обозвать его "Рим"), французов - Carnot и по-французски, и по-русски - Карно. В общем, иностранные корабли на русском "обзывают", "как принято" в дореволюционно-российской и в советской литературе.

Обзывают как принято в русском языке в случае созвучия слов.
Roma и "Рим" не очень созвучны , а "ГрЫф" и Гриф - вполне.

Nick Kiev написал:

Оригинальное сообщение #752006
Кстати, пара примеров. Burza - "Буря" или "Бужа" (по-польски)?  Blyskawica - "Молния" или "Блыскавица"?

Данные примеры однозначно в польской транскрипции, т.к. русскому переводу они совершено несозвучны.

Nick Kiev написал:

Оригинальное сообщение #752006
Так что - насчет уважения к родному языку, в котором, кстати, масса заимствованных слов - это, скорее, к филологам.

Это к нормальным людям, которые даже заимствованные слова используют в русском звучании, а не в транскрипции языка оригинала :D


-Да где ж ты берёшь столько ёжиков??
- Ха! Тоже мне проблема! Берём крысу, отрубаем хвост, мажем лаком и сушим феном!» (с)

#275 12.10.2013 21:58:26

Боярин
Контръ-адмиралъ
k-admiral
Откуда: САРАТОВ
Из цыганской кибитки. Боярин.
Сообщений: 9717




Вебсайт

Re: Новый номер МОРСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ. Часть шестая.

В дореволюционной литературе было принято не транслитерировать названия.

Страниц: 1 … 9 10 11 12 13 … 76


Board footer