Вы не зашли.
Тема закрыта
Андрей Рожков написал:
#1142841
Автор признался, что писал сие три года назад. написать в два раза больше размеры МорКолы не позволили...
Перевод Прэвото можно было и в Миделе опубликовать, вообще без ограничения объёма
Отредактированно Боярин (19.03.2017 12:46:45)
Вот я и думаю, может Морколу не брать, а подождать Арбузовку? В Миделе или Эксмо Якимович не публикуется
Портартурец написал:
#1143255
Вот я и думаю, может Морколу не брать, а подождать Арбузовку? В Миделе или Эксмо Якимович не публикуется
Скачайте из интернета Владимирова про те же броненосцы.
Боярин написал:
#1143251
Перевод Прэвото можно было и в Миделе опубликовать, вообще без ограничения объёма
А это не перевод в чистом виде, это вполне компиляционная работа из нескольких источников.
Отредактированно Алекс (19.03.2017 22:37:59)
В курсе
Киреев Сергей Викторович написал:
#1143223
если автор печалится о том что ему пришлось "резать" свой текст в два раза (загонять его в 32 страницы Морской-Коллекции), то может стоило свой труд издать в Морской кампании, там как-раз 64 страницы?
Интереса ради можно сравнить тексты "Патри" (32) и "Жанны" (64).
Большой разницы в реальном объеме текстового материала (в смысле информации) я не заметил. Качество в обоих случаях высокое - "от фирмы". Дмитрий Якимович, этим многое сказано.
Да, в "Жанне" несколько больше "виньеток", достаточно косвенно связанных именно с кораблем в "шиплаверском" смысле. Эти "виньетки" интересны сами по себе, но, в общем, не обязательны.
Еще в МорКамп фото побольше и они сами по себе покрупнее. В МорКолл они тоже традиционно небольшие. (Качество зависит от печати, так что, о нем пропускаем.)
Но, в целом, ИНФОРМАЦИОННО оба издания весьма близки. (Хотя в бр-цах кораблей сильно побольше.)
Если кого-то интересует, что такое 64 полосы и как их заполнить, можно любопытства ради глянуть параллельно на исходную статью А.Феттера по "Аретьюзам" в "Бризе" (там вроде 17 полос с картинками) и на сильно "модернизированный" выпуск в МорКамп, где 64 стр. И выявить "все разницы" и их необходимость и обоснованность. Я это сделал, т.к. вроде когда-то заинтересовала рецензия на "Аретьюзу". (Могу ее выложить, хотя поезд вроде давно ушел.)
vov написал:
#1143568
исходную статью А.Феттера по "Аретьюзам" в "Бризе"
Эта статья, авторство которой приписывается Феттеру, на самом деле есть дословный перевод статьи Алана Пирсолла из "Воршипа" 1984 года выпуска. Но об этом почему-то никто не вспоминает.
vov написал:
#1143568
когда-то заинтересовала рецензия на "Аретьюзу". (Могу ее выложить, хотя поезд вроде давно ушел.)
Да-да, очень просим.
VitaGree написал:
#1143691
Эта статья, авторство которой приписывается Феттеру, на самом деле есть дословный перевод статьи Алана Пирсолла из "Воршипа" 1984 года выпуска.
Я в курсе:-)
Хотя перевод не совсем дословный:-)
VitaGree написал:
#1143691
просим.
Теперь вот искать надо. (Потерял на диске в море всякой хни:-). Не писать же заново.
VitaGree написал:
#1143691
есть дословный перевод статьи Алана Пирсолла из "Воршипа" 1984 года выпуска. Но об этом почему-то никто не вспоминает.
Ой, неужели нужно? Как-то ранее такая щепитильность даже в микроскоп не наблюдалась.
Посмотрел выпуск про "Патри" и как в классике, не читал, но осуждаю. Графики ноль, боковики на обложки на один и тот же "Либерте", хоть бы нарисовали ЭБР двух типов - "Патри"/"Демократи". В общем не понравилось.
Невозможно перевести то, чего нет у Прэвото
По "Родинам" была Арбузовка
капитан написал:
#1145506
Патри"/"Демократи". В общем не понравилось.
А они что разных типов?
капитан написал:
#1145506
Графики ноль,
Прикольно. Интересно для кого там проект, разрез по ДП, планы всех палуб кончтрукция мидиля, башен, якорного устройства и т.д.
Алекс написал:
#1145559
Патри"/"Демократи". В общем не понравилось.
А они что разных типов?
Т.е. вы не в курсе
Алекс написал:
#1145563
Интересно для кого там проект, разрез по ДП, планы всех палуб кончтрукция мидиля, башен, якорного устройства и т.д.
Я неверно выразился. Современной графики ноль, а не спи.....ой с французского архива.
Боярин написал:
#1145566
Т.е. вы не в курсе
Представьте себе нет, я по своей глупости и дремучести их считал однотипными, условно делящихся на 2 подсерии (2+4) слегка отличающиеся составом артиллерией СК. И на виде сбоку отличаются одним единственным портои для пушки.
Боярин написал:
#1145518
Невозможно перевести то, чего нет у Прэвото
Возникает идиотский вопрос, а Вы эиу книжку то видели, или тоже исключительно по рассказам соседа?
капитан написал:
#1145582
Современной графики ноль
А кому она нужна, если есть хорошие архивные чертежи? Типа внесение нескольких жемятков ошибок в нормальные чертежи Вам душу греют? Я понимаю, когда чертежей нет, или они есть схематичные - тут современную графику нужно рисовать. А так-то зачем? МорКола это не альбом судомодельных чертежей, а журнал с описанием кораблей и их судьбы, где картинки только помогают понять, что там написано и представить себе этот корабль.
Тема закрыта