Вы не зашли.
Страниц: 1
Ув. Коллеги!
Надыбал недавно написание по японски кр. "Дмитрий Донской"
ドミトリードンスコイ
Вставил его в поисковик http://www.jacar.go.jp/english/index.html
Мне выдало файл
Application for sunken vessels salvage (1)
. Т.е. заявка на подъем кораблей. Датировано 1921г. Код.C08050178800 Или прямая ссылка http://www.jacar.go.jp/DAS/meta/listPho … 0301831631
Сразу заинтересовался. Просмотрел.
В самой заявке в столбике №4 что--то есть похоже
Сравните
ド
ン
ス
コ
イ
Я прекрасно понимаю что мои предположения строятся на песке. Тем не мене тема,как мне кажется интересная и важная. Поэтому наверное стоит разобратся.
1. Не посмотрят ли коллеги-"железянщики" чертежи и не скажут свое "Да" или "Нет"
2.Не посмотрят ли коллеги,разбирающиеся в иероглифах,на надписи. Хотя здесь трудно ожидать чего то хорошего - при подъеме по документах могли присвоить просто судно.№
В следующем файле по коду C08050178900 после нескольких чертежей идет более 50 фото подъема какого-то судна. Вряд ли это Дм. Донской., но фото судоподъемных работ того времени наверное будут интересны. Ниже несколько примеров(сильно уменьшено)
Страниц: 1