Сейчас на борту: 
Gunsmith
   [Подробнее...]

Страниц: 1 … 35 36 37 38 39

#901 10.03.2010 11:08:23

Борис, Х-Мерлин
Контр-Адмиралъ в отставке
k-admiral
г. Николаев, Украина
Сообщений: 5220




Re: Об отношении к авторам и их творениям

Nico написал:

Оригинальное сообщение #206775
Вот Алекс узнает

- будет как в том еврейском анекдоте - и ты Нико прав и ты Алекс прав :)

ЗЫ один критик по теме стоит армии поклонников ;)

Отредактированно Борис, Х-Мерлин (22.03.2010 21:43:34)


Quod licet Boris, non licet bovis(C)

#902 10.03.2010 11:08:23

Алекс
Контр-Адмиралъ, гвардейский экипажъ
k-admiral
anna3 stas3
Откуда: г. Москва
Броненосный крейсер HMS Orlando
Сообщений: 12679




Re: Об отношении к авторам и их творениям

Nico написал:

Оригинальное сообщение #206775
Не, щас Карлоса хвалить не модно. Вот Алекс узнает, придет и докажет, что я ни черта не понимаю. :-)))

Зачем чего-то доказывать??? Может оригинал вашего текста залить - пусть народ постебается. У меня он еще остался. Например про барбеты из 254-мм досок, обшитых 12-мм железными листами, в которых стояли 140-мм пушки??? Николай, вы уже несколько лет так уютно живете за спинами других людей, которые правят и переписывают ваши идиотские, сделанные промтом, переводы книжек Анки. При этом бодро надуваете щеки какой вы крутой специалист. Одна беда этот специалист даже не знает, что такое кингстон на корабле, по его мнению это всего лишь фамилия матроса сделавшего что-то не так...


Лучше быть хорошим любителем, чем посредственным профессионалом
Друзьям раздайте по ружью, и дураки переведутся

#903 10.03.2010 11:08:23

Борис, Х-Мерлин
Контр-Адмиралъ в отставке
k-admiral
г. Николаев, Украина
Сообщений: 5220




Re: Об отношении к авторам и их творениям

Алекс написал:

Оригинальное сообщение #206827
Может оригинал вашего текста залить - пусть народ постебается.

- так Вы ещё Саша и ябеда *hysterical*

ЗЫ как говаривает Жванецкий, какая разница какой там борщ, когда такие дела на кухне... что то люди теряют когда находят...

Отредактированно Борис, Х-Мерлин (23.03.2010 00:38:00)


Quod licet Boris, non licet bovis(C)

#904 10.03.2010 11:08:23

Бирсерг
Контръ-Адмиралъ
k-admiral
anna3 stas3
Сообщений: 6841




Re: Об отношении к авторам и их творениям

Двойные стандарты однако. Мартынов с Ульсаном хороший, Митюков плохой. Но ведь Мартынов языка вообще не знает, речи о промте нет. А все почему потому что Мартынов свой, а Митюков нет. Так нельзя...

#905 10.03.2010 11:08:23

Алекс
Контр-Адмиралъ, гвардейский экипажъ
k-admiral
anna3 stas3
Откуда: г. Москва
Броненосный крейсер HMS Orlando
Сообщений: 12679




Re: Об отношении к авторам и их творениям

Бирсерг написал:

Оригинальное сообщение #206928
Двойные стандарты однако. Мартынов с Ульсаном хороший, Митюков плохой. Но ведь Мартынов языка вообще не знает, речи о промте нет. А все почему потому что Мартынов свой, а Митюков нет. Так нельзя...

И откуда такая чудная инфа, опять из пальца высосали??? Я так понимаю, что вы знаете его в совершенстве??? Ошибки Мартынова укажите, а пока вы этого сделать не можите, вы просто обиженный балтун из свинарника (там таких любят).


Лучше быть хорошим любителем, чем посредственным профессионалом
Друзьям раздайте по ружью, и дураки переведутся

#906 10.03.2010 11:08:23

Алекс
Контр-Адмиралъ, гвардейский экипажъ
k-admiral
anna3 stas3
Откуда: г. Москва
Броненосный крейсер HMS Orlando
Сообщений: 12679




Re: Об отношении к авторам и их творениям

Борис, Х-Мерлин написал:

Оригинальное сообщение #206867
- так Вы ещё Саша и ябеда

Нет, просто иногда забронзовевшим товарищам неплохо бы себе отчет отдавать чего они реально из себя представляют. Купался дон Нико в лучах незаслуженной славы, ну и купаллся бы себе потихому, слова бы горбатого никто не сказал. Нет нужно, чтобы ему осанны пели...


Лучше быть хорошим любителем, чем посредственным профессионалом
Друзьям раздайте по ружью, и дураки переведутся

#907 10.03.2010 11:08:24

Бирсерг
Контръ-Адмиралъ
k-admiral
anna3 stas3
Сообщений: 6841




Re: Об отношении к авторам и их творениям

Алекс написал:

Оригинальное сообщение #206932
И откуда такая чудная инфа, опять из пальца высосали??? Я так понимаю, что вы знаете его в совершенстве??? Ошибки Мартынова укажите, а пока вы этого сделать не можите, вы просто обиженный балтун из свинарника (там таких любят).

Гы. Свинарнику пиар не помешает. Речь то не обо мне , а о двойных стандартах. Что касается ошибок - они есть. Вадимыч в своем труде по ВОК и бою 01.08.1904 все распишет правильно. Ждемс...

#908 10.03.2010 11:08:24

Алекс
Контр-Адмиралъ, гвардейский экипажъ
k-admiral
anna3 stas3
Откуда: г. Москва
Броненосный крейсер HMS Orlando
Сообщений: 12679




Re: Об отношении к авторам и их творениям

Бирсерг написал:

Оригинальное сообщение #206937
Вадимыч в своем труде по ВОК и бою 01.08.1904 все распишет правильно.

А наверное опять про гидростатические пистоны, плечи орудий и т.п. У вашего любимого Полутова со знанием современного японского все нормально, с этим никто не спорит, у него с техникой совсем беда - прочитать правильно ероглиф он может, а вот подобрать к нему соответствующее русское значение это сильно местами... Так что ждите...

Бирсерг написал:

Оригинальное сообщение #206937
Речь то не обо мне , а о двойных стандартах.

Т.е. вы говорите, что там ошибки только потому что вам так хочется. Замечательно - только такой человек имеет вполне определенное название, как бы помягче выразиться, - клеветник и пустобрёх...


Лучше быть хорошим любителем, чем посредственным профессионалом
Друзьям раздайте по ружью, и дураки переведутся

#909 10.03.2010 11:08:24

Бирсерг
Контръ-Адмиралъ
k-admiral
anna3 stas3
Сообщений: 6841




Re: Об отношении к авторам и их творениям

Алекс написал:

Оригинальное сообщение #206946
У вашего любимого Полутова со знанием современного японского все нормально, с этим никто не спорит, у него с техникой совсем беда - прочитать правильно ероглиф он может, а вот подобрать к нему соответствующее русское значение это сильно местами...

Возможно это общая беда - включая вас. Скока вы  тут спорили, вдавая свое знание за единственно верное. А получалась в итоге неоднозначно.

Алекс написал:

Оригинальное сообщение #206946
Замечательно - только такой человек имеет вполне определенное название, как бы помягче выразиться, - клеветник и пустобрёх...

Почему хочется, без знания языка ошибки будут априори. Смысл Вадимычу расшаркиваться с вами указывая на ошибки. Ведь вы у него пытались проконсультироватся? Смысла в консультациях нет - ведь у него полноценная работа по теме выйдет.

#910 10.03.2010 11:08:24

Борис, Х-Мерлин
Контр-Адмиралъ в отставке
k-admiral
г. Николаев, Украина
Сообщений: 5220




Re: Об отношении к авторам и их творениям

Алекс написал:

Оригинальное сообщение #206946
Замечательно - только такой человек имеет вполне определенное название, как бы помягче выразиться, - клеветник и пустобрёх...

- "а кто без греха, пусть кинет в меня камень"(С)


Quod licet Boris, non licet bovis(C)

#911 10.03.2010 11:08:24

Алекс
Контр-Адмиралъ, гвардейский экипажъ
k-admiral
anna3 stas3
Откуда: г. Москва
Броненосный крейсер HMS Orlando
Сообщений: 12679




Re: Об отношении к авторам и их творениям

Бирсерг написал:

Оригинальное сообщение #206951
Смысла в консультациях нет - ведь у него полноценная работа по теме выйдет.

Ну выйдет и выйдет, мне то до этого какая печаль??? Вы в рекламные агенты нанялись???


Лучше быть хорошим любителем, чем посредственным профессионалом
Друзьям раздайте по ружью, и дураки переведутся

#912 23.03.2010 11:10:33

Алекс
Контр-Адмиралъ, гвардейский экипажъ
k-admiral
anna3 stas3
Откуда: г. Москва
Броненосный крейсер HMS Orlando
Сообщений: 12679




Re: Об отношении к авторам и их творениям

Борис, Х-Мерлин написал:

Оригинальное сообщение #206974
а кто без греха, пусть кинет в меня камень

Боря, т.е. это нормальное явление???


Лучше быть хорошим любителем, чем посредственным профессионалом
Друзьям раздайте по ружью, и дураки переведутся

#913 23.03.2010 11:16:32

Kronma
Контр-адмиралъ
k-admiral
Сообщений: 5956




Re: Об отношении к авторам и их творениям

Борис, Х-Мерлин написал:

... какая разница какой там борщ, когда такие дела на кухне...

*THUMBS UP**hysterical*


Ибу ебуди - хуй юйдао муди (кит.) - Шаг за шагом - достигнешь цели.

#914 23.03.2010 11:23:13

Гайдукъ
Сиятельнейший Князь Стугнинско-Рудкинский и иных лунных и инопланетных земель, почитатель творчества Р.Лапшина, Инженеръ Контр-Адмиралъ, лучший участник Форума 2010 и просто нормальный мужик
k-admiral
anna3 stas3
Откуда: За окружной
Флагман флота их императорского величества вседержителя острова Бишоп- буксир "Ромуальд Лапшинъ" (с 2018 "Ранис Пенгё")
Сообщений: 4388




Re: Об отношении к авторам и их творениям

Алекс написал:

Оригинальное сообщение #206975
Вы в рекламные агенты нанялись???

Не дай бог. уяснил одно - хочеш отблагодарить человека за помощь в подготовке маттериала - напиши после списка литературы 2-3 слова но не вздумай брать его в соавторы. Форумчанин - не вздумай.


"люди делятся на мертвых, живых и тех кто плывет по морю"(с) Гомер
Спасибо Р. Лапшину (Пенгё).  Обозвал меня прилюдно журналистом. Пришлось держать слово.  (с)А.А.Гайдук.
"Дайте и мне подержаться за его горло." "Описание запорожских граблей служит делу предупреждения попадания на них других" (с)В.А.Спичаков
https://fong1975.livejournal.com/

#915 23.03.2010 11:23:14

vov
Гость




Re: Об отношении к авторам и их творениям

Nico написал:

Оригинальное сообщение #205955
Если они только-только пару лет назад продали Гарибальди, что говорить о других номерах?

Так первые номера печатались чудовищными тиражами. Что-то аж чуть не 15-20 тыс. Вот они и расползались десятилетиями.

-

Nico написал:

Оригинальное сообщение #206775
Не, щас Карлоса хвалить не модно.

А мы сами создадим моду:-). Чем Вы хуже занюханных Дольче с Габбаной?:-)
К сожалению, сам выпуск пока не прочитал, но предвкушаю... Корабль интересный, обстоятельства вокуг него - тож.

Борис, Х-Мерлин написал:

Оригинальное сообщение #206867
как говаривает Жванецкий, какая разница какой там борщ, когда такие дела на кухне...

+! :-) В точку.

Бирсерг написал:

Оригинальное сообщение #206928
Двойные стандарты однако. Мартынов с Ульсаном хороший, Митюков плохой. Но ведь Мартынов языка вообще не знает, речи о промте нет. А все почему потому что Мартынов свой, а Митюков нет. Так нельзя...

А вот по мне - оба хорошие:-).
Н.Митюков - специалист по испано(да и португало)язычным нациям, уникальный для нашей страны. В его работах всегда отличный бэкграунд, то, чего так часто не хватает у авторов, "случайно забредших". В теме человек, успехов ему. Ну а огрехи - так это практически всегда и у всех имеет место, пусть в разной степени. Ошибки - это "добросовестные заблуждения", а не халтура ради халтуры.

Что до А.Мартынова с Ульсаном: а при чём тут академическое знание языка? Может, важнее то, что и как сделано? Александр проделал большую работу, пусть на совсем небольшом участке, но очень тщательно. Скорее всего, специалист с хорошим языковым образованием сделал бы это быстрее. Но совсем не факт, что столь же аккуратно, благо там масса специальных терминов. Да и специалистов таких, к сожалению, что пальцев на руке у инвалида, мы их всех хорошо знаем и высоко ценим и их самих, и их драгоценное время.  Если дело сделано, то зачем кидать камни "просто так"? Тем более, что никто никому дорогу не перебегал, тема в целом безусловно осталась открытой: переведн пусть очень интересный многим, но совсем небольшой кусочек японских данных.

Алекс написал:

Оригинальное сообщение #206932
Ошибки Мартынова укажите,

Конечно, было бы крайне желательно какой-то конкретики, а не довольно жестких сетований по поводу отсутствия диплома по японской филологии:-).

Отредактированно vov (23.03.2010 11:35:20)

#916 23.03.2010 11:38:18

shhturman
Контр-адмиралъ
k-admiral
anna3 stas3b
Откуда: Петербург
Рожденный в СССР
Сообщений: 9177




Re: Об отношении к авторам и их творениям

vov написал:

Оригинальное сообщение #206990
Конечно, было бы крайне желательно какой-то конкретики, а не довольно жестких сетований по поводу отсутствия диплома по японской филологии:-).

*THUMBS UP*

#917 23.03.2010 11:40:10

Бирсерг
Контръ-Адмиралъ
k-admiral
anna3 stas3
Сообщений: 6841




Re: Об отношении к авторам и их творениям

vov написал:
Оригинальное сообщение #206987
а не довольно жестких сетований по поводу отсутствия диплома по филологии:-).

Это к двойным стандартам Алекса - промтом по его словам поработали Чаусов, Патянин, Митюков. Пусть и на Мартынова глядит таким незамутненым взглядом.

vov написал:
Оригинальное сообщение #206987
Может, важнее то, что и как сделано?

Я что то не заметил сводной ведомости по паданиям в японские корабли. Поврежения гальюнов и коечных сеток есть, а ведомость что? Самому составлять? Может не стоит Алексу отталкивать людей своей чрезмерной гиперкритичностью?

#918 23.03.2010 11:46:32

Алекс
Контр-Адмиралъ, гвардейский экипажъ
k-admiral
anna3 stas3
Откуда: г. Москва
Броненосный крейсер HMS Orlando
Сообщений: 12679




Re: Об отношении к авторам и их творениям

БирСерг, следующая попытка рекламы обернется для вас бессрочным баном. Заодно на свинарник отсюда ничего тягать не будите.


Лучше быть хорошим любителем, чем посредственным профессионалом
Друзьям раздайте по ружью, и дураки переведутся

#919 23.03.2010 11:53:43

vov
Гость




Re: Об отношении к авторам и их творениям

Бирсерг написал:

Оригинальное сообщение #206973
без знания языка ошибки будут априори.

При полном незнании - да. Но откуда вы знаете, что это тот самый случай?
Градаций знания (или "незнания") языка немеряно. Как бывший тех.переводчик (пусть довольно хреновый), я хорошо запомнил высказывания мэтров этого дела: для качественного перевода необходимо знать: 1) тему, 2) язык, на который переводишь, 3) язык, с которого переводишь. Именно в таком порядке важности.

Бирсерг написал:

Оригинальное сообщение #206973
ведь у него полноценная работа по теме выйдет.

Так все с нетерпением ждут и желают уважаемому Андрею Вадимовичу всяческих успехов! Кто бы спорил: несомненно, она будет полноценной в смысле охвата темы.

#920 23.03.2010 12:09:46

vov
Гость




Re: Об отношении к авторам и их творениям

Бирсерг написал:

Оригинальное сообщение #206995
Я что то не заметил сводной ведомости по паданиям в японские корабли. Поврежения гальюнов и коечных сеток есть, а ведомость что? Самому составлять?

Любопытно, что я при прочтении материала еще до издания высказал такое же предложение. Александр на это ответил, что хотел подать материал как можно ближе к оригиналу. Что же, это вполне даже понятный подход, чтобы "отсебятина" не замутняла... А аналитику - да, можно самому провести. Думается, за этим дело не станет: анализировать на готовом материале уже достаточно просто. Вот тут уже пресловутое "знание языка" совсем не нужно.

В этой небольшой работе была поставлена определенная задача - адекватно перевести японское описание повреждений (не попаданий!). Собственно, она и была выполнена, без претензий на "научность", "исчерпывающий подход" и т.д.

Бирсерг написал:

Оригинальное сообщение #206995
к двойным стандартам Алекса - промтом по его словам поработали Чаусов, Патянин, Митюков. Пусть и на Мартынова глядит таким незамутненым взглядом.

Но откуда сведения о том, что Мартынов "работал" промтом? Могу Вас заверить, что это точно не так.
Что до "двойных стандартов Алекса": метод борьбы с ними, заключающийся в хаянии третьего лица только на том основании, что лицо это приглянулось Алексу, довольно странен. Или я не прав?

Да и вообще, использование промта в каких-то случаях (при явно недостаточном знании языка оригинала, но острой необходимости) наверное оправданно. Я вот им пользоваться не умею, но завидую...:-)

#921 23.03.2010 12:12:16

shhturman
Контр-адмиралъ
k-admiral
anna3 stas3b
Откуда: Петербург
Рожденный в СССР
Сообщений: 9177




Re: Об отношении к авторам и их творениям

vov написал:

Оригинальное сообщение #207013
Я вот им пользоваться не умею, но завидую...:-)

О... это целое исскуство - перевести на русский то, что на русский перевел Промт... :D

#922 23.03.2010 12:16:22

Бирсерг
Контръ-Адмиралъ
k-admiral
anna3 stas3
Сообщений: 6841




Re: Об отношении к авторам и их творениям

vov написал:

Оригинальное сообщение #207013
Или я не прав?

Несомненно правы. Я же  неправ в хаянии Мартынова как персонажа. Я критикую сам подход. И потом читая предисловие редакции, которе не отделено от перевода статьи видишь однозначную оценку . Полутов - профессиональный переводчик, Мартынов  - любитель. Не кажется ли вам что она несколько тенденциозна?

#923 23.03.2010 12:28:05

vov
Гость




Re: Об отношении к авторам и их творениям

shhturman написал:

Оригинальное сообщение #207015
это целое исскуство - перевести на русский то, что на русский перевел Промт...

Конечно. Впервые столкнулся с автопереводчиками еще 20 лет назад, тогда это казалось техническим чудом, но результат был сокрушительный:-). И до сих пор не пользуюсь, хотя прогресс с тех пор очень значительный. Но при крайне ограниченном значении европейского языка, наверное, должно быть неплохим подспорьем. Именно подспорьем, редактировать такой текст может быть сложнее, чем писать заново.

Бирсерг написал:

Оригинальное сообщение #207019
Я критикую сам подход.

А в чем заключается этот самый "подход"? В том, что человек взялся за работу?
ИМХО, разумно критиковать исключительно результат.

#924 23.03.2010 12:41:15

Борис, Х-Мерлин
Контр-Адмиралъ в отставке
k-admiral
г. Николаев, Украина
Сообщений: 5220




Re: Об отношении к авторам и их творениям

Бирсерг написал:

Оригинальное сообщение #207019
Мартынова как персонажа.

- а вот это ты зря... Мартынов Человек, а не персонаж ...


Quod licet Boris, non licet bovis(C)

#925 23.03.2010 12:41:50

vov
Гость




Re: Об отношении к авторам и их творениям

Бирсерг написал:

Оригинальное сообщение #207019
читая предисловие редакции, которе не отделено от перевода статьи видишь однозначную оценку .

Но автор разве виноват в предисловии? Он его увидел только в журнале. Как авторы яузских книжек с отвращением видят всех этих "пираний", "принцев", "владык" и т.д. на обложке  уже на полке магазина.

Бирсерг написал:

Оригинальное сообщение #207019
Полутов - профессиональный переводчик, Мартынов  - любитель. Не кажется ли вам что она несколько тенденциозна?

Так вроде там нет противопоставления? Если Вам интересно мое мнение о "ней" (предисловии), то оно мне в таком объеме показалось совершенно необязательным. Достаточно было бы пары строк: вот, такая-то была поставлена задача, такой-то результат. Но мы с Вами не редакторы:-). А у редактора могут быть свои соображения.

Мне кажется, надо всегда отделять мух от котлет. Т.е. изначально признать, что в "плохом" издании (которое чем-то не по душе) могут появлялться хорошие материалы. И в этом случае говорить автору спасибо. А если критиковать, то обоснованно. Да, в общем, можно помянуть добрым словом и редактора, который этот материал выпустил. Даже если он "недруг злобный":-).

Борис прав: на кухне активно по очереди писают в щи. Наивно надеясь, что от этого улучшится вкус собственных блюд.

Страниц: 1 … 35 36 37 38 39


Board footer