Вы не зашли.
Страниц: 1
Прошу не наказывать меня за нарушение пункта 2.1 Правил форума в связи с дальнейшим написанием в этой теме - такая уж это тема.
A davayt’e pr’edstav’im s’eb’e - kak mog bi vigl’ad’et’ pussk’iy yazik pr’i yego lat’inskom nap’isan’iyi.
Bol‘xinstvo bukv ostayuts’a pr’iviqnim’i nam:
АБВГДЗКЛМНОПРСТУФХ
ABVGDZKLMNOPRSTUFH
Dal’xe n’emnogo slojn’eye.
Bukva C oboznaqayet zvuk Ц.
Zvuk Ж oboznaqayem bukvoy J, a n’e ZH il’i kak-to inaqe.
Zvuk Ч oboznaqayem bukvoy Q, a n’e CH.
Zvuk Ш oboznaqayem bukvoy X, a n’e SH.
Vs’e soglasniye - tv’ordiye.
Dl’a oboznaqen’iya m’agkosti pr’imen’ayets’a znak apostrof.
Apostrof posle bukvi X oznaqayet zvuk Щ. Napr’im’er - X’OTKA = ЩЁТКА.
Bukva E oboznaqayet zvuk Э.
Bukva i oboznaqayet zvuk Ы. Zvuk И poluqayets’a prosto sm’agqen’iyem vp’er’ed’i stoyax’ey soglasnoy.
Dl’a oboznaqeniya diftongov (Е, Ё, Ю, Я) bukv n’et: on’i poluqayuts’a l’ibo sm’agqen’iyem vp’er’ed’i stoyax’ey soglasnoy, l’ibo zap’is’yu dvuh bukv - YE, YO, YU, YA.
Tv’ordiy znak ne nujen.
Naprimer: PODYEZD, PODYOM.
Отредактированно shuricos (15.09.2025 00:25:28)


А зачем городить огород? Поляки, чехи, хорваты пишут латиницей. Будет примерно как у них.
А еще наберите в Вики "Русская латиница".

shuricos написал:
#1659715
Прошу не наказывать меня за нарушение пункта 2.1 Правил форума в связи с дальнейшим написанием в этой теме - такая уж это тема.
Пардон, а зачем огород городить?
Идею предлагали в СССР, ЕМНИП, в 20-х... Не взлетело.

Prinz Eugen написал:
#1659730
а зачем огород городить?
Да, собственно, нет никакой особой практической цели.
Это скорее как гимнастика для ума.
Потому сразу в "Жёлтом доме" тему и поместил.
Cyr написал:
#1659729
Поляки, чехи, хорваты
...
"Русская латиница".
Prinz Eugen написал:
#1659730
Идею предлагали в СССР
Да, мне это всё известно.
Но во всех этих случаях используются диграфы (zh, sh, ch, cz и т.п.) и/или диакритические знаки, т.е. всякие дополнительные точечки (Ö, Ü), хвостики (Ç, ş), галочки (ă, ŭ, ŏ), палочки (ó) и прочая фигня (ß, ƶ).
В моём же предложении используются только стандартные 26 букв латинского (и английского) алфавита, дополненные только символом ' (апостроф), который в современном русском языке фактчески не применяется (ну, разве что для передачи иностранных слов вроде "Д`Артаньян".
Отредактированно shuricos (15.09.2025 14:57:18)

В определённом смысле, минусом предложенной схемы является утрата схожести написания при чередовании Ё-Е.
Например:
- Ёжик - Ежовый = Yojik - Yejoviy
- Пётр - Петровский = P'otr - P'etrovsk'iy.
Но это уж надо совсем сильно придираться, учитывая, как у нас в современном русском языке чередуются всякие как гласные, так и согласные:
Отредактированно shuricos (15.09.2025 15:08:15)

shuricos написал:
#1659773
- Ёжик - Ежовый = Yojik - Yejoviy
Напомнить почему ВИЛ отменил "Ъ"?

Для сокращения длины текстов = сокращение затрат на типографскую краску и количество листов в книгах.
Такое же обоснование и под мой вариант применить можно.

Страниц: 1