Вы не зашли.
Тема закрыта
Ну вот и искомые странички из старой книжки. Похоже, что батарейный корвет особо талантливые особи переводят как барбетные.
Prinz Eugen написал:
#1196121
Друзья, когда же Вы уже научитесь культурно дискутировать?
Ага. Все темы засрали эти писькомеры. Куда не зайди, везде хвастают, у кого длинней и толще.
По существу что то сказать, уже сил нет
Алекс написал:
#1196183
батарейный корвет особо талантливые особи переводят как барбетные.
Ну, я уж не знаю, насколько это подходит для эпохи железняк, но в в парусном флоте, в 1-й половине 19 в., во Франции корветы с пушками на шканцах именовались corvettes a barbette, позже - corvettes a gaillards. В Англии они назывались quarterdeck corvettese, при этом эти названия применялись также в 1860-е и 1870-е гг. для тогдашних деревянных и композитных корветов.
Фигней, Вы маетесь, господа, никто не идеален.
РыбаКит написал:
#1196088
бриты являясь смесью купцов и пиратов скаредны без меры, поэтому в архивы к ним ходить за инфой могут только миллионеры, коим уже и не надо и Алекс с Инженеманом, но они молчат.
Относительно британских архивов ВМФ. Не знаю, надо ли об этом здесь писать. Это - тихий ужас. Но - для общего сведения из личного опыта общения: Фрэнк Фокс, богатый американец. 6 (!) раз ездил в Англию, чтобы выяснить, что ему нужно.
Систематические сведения в архиве ВМФ начинаются с 1690 г. и при этом -в географическом формате. Т.е.: флот - в Темзе. Отдельная папка. Часть кораблей - из Портсмута - другая папка. Потом все у Уэссана - еще одна папка. Потом - в Бискайском заливе, Гибралтаре, Ливорно, у Тулона, у Алжира, у Смирны и т.д. - отдельные папки. То же - о Вест-Индии, Канаде и т.д. и т.п. Всех таких направлений - около 800, на период с 1690 до 2000 г., к примеру. Т.е. - Северное море - сотня папок, в каждой - по несколько сотен тысяч документов. Каталогов и указателей - очень мало. Ищите и обрящите.
Бирсерг написал:
#1196196
Как-то лапидарно.
Так, краткость сестра таланта. Опять же, чего тут сказать еще можно - страницы оригинала выложены.
Если "Барбетный корвет" - единственный недостаток, раз уж ему уделяется СТОЛЬКО внимания СТОЛЬКИХ достойных людей, значит публикация действительно незаурядная, надо брать и читать немедленно!
rummer59 написал:
#1196361
с французского на русский (морское значение) "открытая батарея".
Какая неудача, по итальянски открытая батарея batteria scoperta, что явно указывает на то, что французский в Италии был явно неродной.
Andrey152 написал:
#1196373
Если "Барбетный корвет" - единственный недостаток
Кто же Вам об этом сказал? Началось все явно не с этого.
Я бы предпочёл для начала прочитать про достоинства статьи...
Andrey152 написал:
#1196384
Я бы предпочёл для начала прочитать про достоинства статьи...
Вам это вряд ли удастся, поскольку это не статья, а справочник по итальянским крейсерам.
А началось все с вот этого.
Sumerset написал:
#1156612
Нарушу свое правило “рид-онли”. Посмотрел у Эдуарда на выпуск об итальянских крейсерах и лично мне стало стыдно. Зачем вводить в заблуждение читателей перечислением лиц якобы причастных и тем самым разделивших ответственность за сомнительный продукт? Факт: 21 мая 2007 года мной была опубликована статейка о “Бузане” и ареопаг тогда посчитал её чуть ли не готовой статьей для бумажного издания, но присущий возрасту максимализм требовал копать дальше. Прошло десять лет и на гора мистер Патянин выдал странную кашицу, состряпанную в спешке, причем крайне неряшливую, как фактологически так и стилистически, и не скажешь сразу, что хуже.
Десять лет назад круг общедоступных источников был узок до безобразия: ВКАМ, “Инжинир”, “Инжиниринг”, “Таймс”, плюс любезно предоставленная Скибинским и Александровым разнородные материалы. Ворох из которого сложилась “причесанная” статья из ВКАМ плюс Джорджерини. Для кого-то и то хлеб, Арбузов и его миньоны помнится совершенно не заворачивались. Мистер Патянин сказал выше, дескать материала маловато, не тоном ли достопамятной Фаины Раневской о королевстве?
Не промолчу о политической части, наследие Дениса Мак Смита благополучно миновала автора, за ненадобностью, экая дребедень. Хотя “Политическую историю Италии” и “Италия и её монархия”, должен прочесть любой уважающий себя и других автор, взявшийся за тему итальянского маринизма. Процессы унификации и эксцессы политики свободной торговли, имели последствия, часть из них разобрана Кеннетом Уорреном и им же проложена дорожка из хлебных крошек для дальнейших поисков. Но мистер Патянин, человек случайный для взятой им темы. Не стоит опрометчиво думать, что автор сих строк имеет на мистера Патянина затаённую обиду или заказ от недоброжелателей. Склоки мне давно опротивели. Ирония и сарказм вполне понятны, если уже состоялся казус Ферапонова, причем я не столь категоричен в высказываемых оценках, как кулуарно, так и открыто звучавших. Ферапонов написал ровно такой текст, материал на который он смог извлечь из открытых источников, не неся ощутимое бремя поиска и выкупа редкой литературы и иных материалов. Автор интересовался темой не затасканной в наших пенатах, и имея явный языковой барьер, и таки рассказал интересную историю. За одно это можно уважать. Случай с мистером Патяниным более показателен.
Лицезреть историю генезиса бронепалубных крейсеров со слов мистера Уайта из “анонимной” статье в “Таймс” от 1884 года?! После публикации “крейсеров” Нормана Фридмана?! Главу “Быстроходные стальные крейсера” кое-кому надо знать как отче наш и четко понимать крайнюю обзорность приводимых сведений. Никто не требует чеканных фраз: “Натаниэль Барнаби и специалисты Конструкторского управления посчитали более разумным заменить бортовую броню – бронепалубой, которая на реальных дистанциях боя того времени не пробивалась вообще, а чем ближе становилась дистанция, с которой велся огонь, тем эта палуба становилась менее уязвимой”. В стенограммах можно найти уйму различных высказываний, но простой путь столь заманчив. Приведенная цитата Уайта неряшлива, мистер Патятин даже не подумал о простом факте, лежащем перед носом: Уайту заказали (или он вызвался) сугубо рекламную статью, первый залп газетной компании по рестайлингу нового-старого брэнда. В статье содержались тезисы которые Армстронг будет забивать как гвозди, хоть своим акционерам, хоть представителям Адмиралтейства. В перечислении корабельных элементов “Эсмеральды” прямо таки явственно чувствуется рука Каторина. В свое время эту проблему изящно обошел уважаемый В. Кофман, ему было неведомо многое, и полагаясь на интуицию он перечислил то малое, что составляет ключевые позиции для проекта. Целевая и ценовая направленность журналов строго противоположна, и что мог позволит в силу ряда причин В. Кофман, для мистера Патянина нарочитая неряшливость.
Энтони Престон же сдал мистера Патянина с потрохами. Энтони невежда. Сослаться на Нормана Фридмана не зазорно, прочих авторов следует пробовать на зуб, дабы не попасть впросак. Согласно прогрессивным испытаниям, можно говорить о чем угодно, но только не бубнить зауныло, уподобившись лорду Брассею о не крейсерской сущности “скурлупы вооруженной кувалдой”. Причины почему данные не получили широкого хождения, стала позиция Армстронга и его партнеров. О череде проблем не хотели афишировать, дабы не допустить паники среди акционеров, и не дать хоть малейший повод усомнится в успехе. Они поставили на “15 июля 1884 года”, как на ‘зеро’ и выиграли. Хотя было не просто.
У итальянцев зудело на Истрию и Дальмацию, а для операции требовалось что-то по проще строившихся “мастадонтов”. Маленький “линейный корабль”, который по не прижившейся классификации именовали “рэндаловскими крейсерами”. Красивая идея. Напустить страх и трепет на австрийскую Ривьеру, главное как начальству обрисовать бумажные возможности. Об этом казусе благоразумно умалчивали, дабы не дать себя сожрать конкурентам в борьбе за место под солнцем. К моменту начала работ над проектом “Эсмеральды”, ЭОК. проигрывала конкурентную борьбу Круппу, и иностранные заказчики, накопившие опыт эксплуатации раннее полученных орудий, проголосовали “фунтом”, а на страницах британской прессы задавались неудобные вопросы о себестоимости перехваленного товара. 10,2- и 6-д. орудия были вещью в себе, так как типология артсистем ЭОК 80-х можно считать отдельной исторической поддисциплиной. “Эсмеральда” - химера могущества, в которую тогда приходилось поверить заочно. Крепостная артиллерия в качестве главного калибра, от такого словосочетания можно и срок схлопотать при должной работы прессы.
“Бузан” должен был стать демонстратором новой эпохи: динамо-машина, электрическое освещение даже в угольных ящиках, гидравлическая стрела и торпедное вооружение. “Бузан” - другой проект лишь отчасти схожий со своей товаркой. ВКАМ говорит о разделение на отсеки и организацию защиты, и мистер Патятин вторит безропотна, хотя простоя логика критики источника должна зародить сомнения. На каком этапе принималось решение о том или ином изменении в проекте, и почему в первый год службы рассыпался руль, что стало достоянием кораблестроительных учебников в разделе “как не надо делать категорически”. Облегченность общая проблема? Нет, частный случай.
Улучшенная защищенность? “Дюйм туда, пол дюйма сюда”. “Эсмеральда” родилась в рубашке и сгинуть могла за время службы не раз. Ёе предшественница “Цукуси” словил один 7-д. коммон и ему “поплохело” из-за “утолщений”, поиска компромисса между статьями нагрузки и качества материалов. Шрапнель дерьма из которого собирали корабли начала 80-х могла натворить много бед, памятую судьбу китайских систершипов. Поэтому у “Бузана” есть та особенность, объединяющая корабли первого поколения, он вещь в себе.
Если убрать цитаты вставленные для камуфляжа, все встает на свои места. Тот же набор фактов из тех же источников. А где тогда детали и в чем кроме общеобразовательных вопросов напортачил мистер Патятин? По доступным источникам: указать не общий вес тела орудия, а разделив на тело и затвор, что критично для разбивки на партии 10-д. системы. Предвоенные “арт-“ справочники, дают вполне точную информацию, за исключением особых случаев. Расписать БК, добавить иллюстративную часть со схемами орудий и боеприпасов. Указать недостатки системы. Не описана в должной мере силовая установка, хотя ТТХ ее теперь (впрочем и тогда, просто ВКАМ не указали, а потом оставили как есть, лень-матушка) известны, иллюстрации внешнего вида, включая винтовую группу. Нет сводной “большой” таблицы прогрессивных испытаний, опять же не требующие архивных запросов. Нет штатов и сопоставления их с принятым на “Эсмеральде”. Нет дополнений и уточнений по службе, по графе происшествия. Все это только “Бузан”, без экстраординарных мероприятий по привлечении мемуаров, докладов, рапортов и прочего, что позволяет рассмотреть итальянский флот изнутри. Есть авторы, которые задают планку, которой хочется соответствовать.
Отредактированно Алекс (21.08.2017 23:41:35)
rummer59 написал:
#1196395
узнать про такое значение слова барбет
Ну вот и консультант Великого кормчего нашелся...
Нет, просто искренне надеюсь, что новое значение слова барбет поможет кое кому избавиться от однобокого понимания этого термина.
rummer59 написал:
#1196402
ет, просто искренне надеюсь, что новое значение слова барбет поможет кое кому избавиться от однобокого понимания этого термина.
Увы-увы, вы любезный опоздали этак на годик. Якимович сделал это гораздо раньше вас. Вот только какое отношение перевод французского слова на русский имеет отношение к итальянскому флоту, притом с сугубо обратном порядке - в оригинале корвет с открытой батареей (и это уже исключительно по-русски) трансформируется в барбетный корабль, но почему-то не по-французски, а опять же на чистом русском.
А в русском языке барбет имеет вполне конкретное значение. А что там по французски это значить, стоит задумываться, когда будите переводить с русского на французский...
Отредактированно Алекс (22.08.2017 01:36:42)
Эд написал:
#1196274
Ну, я уж не знаю, насколько это подходит для эпохи железняк, но в в парусном флоте, в 1-й половине 19 в., во Франции корветы с пушками на шканцах именовались corvettes a barbette,
Никаких проблем, как тут всех просветил господин rummer59, в переводе на чисто русский это будет означать всего лишь корвет с открытой батареей (и вероятнее всего, стреляющие через банк, а не орудийные порты), поскольку ни корвет с шейным платком, ни корвет с открытой башней, ни корвет с броневым барбетом, мне так кажется, что не подходит напрочь.
Отредактированно Алекс (22.08.2017 01:49:04)
Алекс написал:
#1196386
Вам это вряд ли удастся, поскольку это не статья, а справочник по итальянским крейсерам.
А началось все с вот этого.
А вот это уже интересный, в первую очередь для автора публикации, разбор. Есть к чему прислушаться.
Кстати, прочитал "Нельсона" с "Агамемноном". Вполне доволен, даже барометр не напрягал.
Ска, и снова срачи, срачи, срачи... Кругом одни срачи. Ничего не меняется. Такое чувство, что у всех в жизни только одно гуано и им надо обязательно поделиться с окружающими...
Неужели нельзя по-человечески общаться? Надо обязательно с подвывертом и подъебоном - чтоб оскорбить и унизить оппонента?
Особенно пикантно сие выглядит, если учесть, что оппонент сюда уже несколько лет не заходит и в этой ветке не пишет
Коллеги, все мы человеки, все мы в том или ином виде ошибаемся - это нормально. Так зачем становиться в позу "непогрешимого вершителя истории"? Ошибки ведь можно преподнести по-разному. В одном случае за критику люди выразят респект и скажут спасибо, в другом - из-за разлитой желчи и яда ответ даже и читать не захотят.
P.S. в общем, как это ни банально, но скажу следующее - "Ребята, давайте жить дружно!" (с)
Нас, шиплаверов, не так уж и много, чтоб разбрасываться нашим общим увлечением и человеческим отношением.
P.P.S. внутренне понимаю, что бесполезно, но в душЕ где-то теплится надежда - ну а вдруг?
Вованыч_1977 написал:
#1196441
P.P.S. внутренне понимаю, что бесполезно, но в душЕ где-то теплится надежда - ну а вдруг?
Володь, это бесполезно.
Когда-то давно я предлагал "регламент" подобных дискуссий: ошибка в работе - ссылка на источник, подтверждающий ошибку, и так по всей работе.
Но желание окунуть оппонента во вторичную субстанцию жизнедеятельности превышает уровень терпения для такой работы...
Prinz Eugen написал:
#1196444
желание окунуть оппонента во вторичную субстанцию жизнедеятельности превышает уровень терпения
Самое интересное, что при личной встрече (в реале, ткскзть) большинство форумчан абсолютно вменяемые и адекватные люди. Более того - весьма интересные собеседники. Общение за кружкой чая пролетает незаметно. Правда. Получаешь кучу позитива и положительных эмоций. Не укладывается в голове, как эти замечательные и знающие парни (повторюсь - совершенно приятные в "живом" общении) могут потом ТАКОЕ нести на форуме? Получается, нас "портит" интернет ?
Вованыч_1977 написал:
#1196441
Особенно пикантно сие выглядит, если учесть, что оппонент сюда уже несколько лет не заходит и в этой ветке не пишет
Не ходит, зато регулярно читает. Этого вполне достаточно.
Алекс написал:
#1196459
Не ходит, зато регулярно читает
И всё-то Вы, товарищ майор, знаете (с)
Тема закрыта